Maria Bethânia feat. Miúcha - Cabloca Jurema / Ponto de Janaína - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Cabloca Jurema / Ponto de Janaína - Ao Vivo - Maria Bethânia traduction en allemand




Cabloca Jurema / Ponto de Janaína - Ao Vivo
Cabloca Jurema / Punto de Janaína - Live
Cabocla
Cabocla
Teu penacho é verde
Dein Kopfschmuck ist grün
Teu penacho é verde
Dein Kopfschmuck ist grün
É da cor do mar
Von der Farbe des Meeres
Cabocla
Cabocla
Teu penacho é verde
Dein Kopfschmuck ist grün
Teu penacho é verde
Dein Kopfschmuck ist grün
É da cor do mar
Von der Farbe des Meeres
É a cor da cabocla Jurema
Es ist die Farbe der Cabocla Jurema
É a cor da cabocla Jurema
Es ist die Farbe der Cabocla Jurema
É a cor da cabocla Jurema, Jurema
Es ist die Farbe der Cabocla Jurema, Jurema
É a cor da cabocla Jurema
Es ist die Farbe der Cabocla Jurema
É a cor da cabocla Jurema
Es ist die Farbe der Cabocla Jurema
É a cor da cabocla Jurema, Jurema
Es ist die Farbe der Cabocla Jurema, Jurema
É a cor da cabocla Jurema
Es ist die Farbe der Cabocla Jurema
É a cor da cabocla Jurema
Es ist die Farbe der Cabocla Jurema
É a cor da cabocla Jurema, Jurema
Es ist die Farbe der Cabocla Jurema, Jurema
Cabocla
Cabocla
Teu penacho é verde
Dein Kopfschmuck ist grün
Teu penacho é verde
Dein Kopfschmuck ist grün
É da cor do mar
Von der Farbe des Meeres
Eu vou me banhar
Ich werde baden
nas águas claras
In den klaren Gewässern
Nas águas de Janaína
In den Gewässern von Janaína
nas águas claras
In den klaren Gewässern
Eu vou me banhar
Ich werde baden
nas águas claras
In den klaren Gewässern
Nas águas de Janaína
In den Gewässern von Janaína
nas águas claras
In den klaren Gewässern
É a cor da cabocla Jurema
Es ist die Farbe der Cabocla Jurema
É a cor da cabocla Jurema
Es ist die Farbe der Cabocla Jurema
É a cor da cabocla Jurema, Jurema
Es ist die Farbe der Cabocla Jurema, Jurema
Que honra, Miúcha!
Was für eine Ehre, Miúcha!





Writer(s): Dominio Publico, Rosinha De Valença


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.