Paroles et traduction Maria Bethânia feat. Miúcha - Cabloca Jurema / Ponto de Janaína - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabloca Jurema / Ponto de Janaína - Ao Vivo
Кабокла Журема / Источник Янайны - Концертная запись
Teu
penacho
é
verde
Твой
головной
убор
зеленый
Teu
penacho
é
verde
Твой
головной
убор
зеленый
É
da
cor
do
mar
Цвета
морской
волны
Teu
penacho
é
verde
Твой
головной
убор
зеленый
Teu
penacho
é
verde
Твой
головной
убор
зеленый
É
da
cor
do
mar
Цвета
морской
волны
É
a
cor
da
cabocla
Jurema
Это
цвет
кабоклы
Журемы
É
a
cor
da
cabocla
Jurema
Это
цвет
кабоклы
Журемы
É
a
cor
da
cabocla
Jurema,
Jurema
Это
цвет
кабоклы
Журемы,
Журемы
É
a
cor
da
cabocla
Jurema
Это
цвет
кабоклы
Журемы
É
a
cor
da
cabocla
Jurema
Это
цвет
кабоклы
Журемы
É
a
cor
da
cabocla
Jurema,
Jurema
Это
цвет
кабоклы
Журемы,
Журемы
É
a
cor
da
cabocla
Jurema
Это
цвет
кабоклы
Журемы
É
a
cor
da
cabocla
Jurema
Это
цвет
кабоклы
Журемы
É
a
cor
da
cabocla
Jurema,
Jurema
Это
цвет
кабоклы
Журемы,
Журемы
Teu
penacho
é
verde
Твой
головной
убор
зеленый
Teu
penacho
é
verde
Твой
головной
убор
зеленый
É
da
cor
do
mar
Цвета
морской
волны
Eu
vou
me
banhar
Я
пойду
купаться
Lá
nas
águas
claras
В
чистых
водах
Nas
águas
de
Janaína
В
водах
Янайны
Lá
nas
águas
claras
В
чистых
водах
Eu
vou
me
banhar
Я
пойду
купаться
Lá
nas
águas
claras
В
чистых
водах
Nas
águas
de
Janaína
В
водах
Янайны
Lá
nas
águas
claras
В
чистых
водах
É
a
cor
da
cabocla
Jurema
Это
цвет
кабоклы
Журемы
É
a
cor
da
cabocla
Jurema
Это
цвет
кабоклы
Журемы
É
a
cor
da
cabocla
Jurema,
Jurema
Это
цвет
кабоклы
Журемы,
Журемы
Que
honra,
Miúcha!
Какая
честь,
Миуча!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominio Publico, Rosinha De Valença
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.