Maria Bethânia - ABC Do Sertão - traduction des paroles en allemand

ABC Do Sertão - Maria Bethâniatraduction en allemand




ABC Do Sertão
ABC des Sertão
A, bê, cê, dê, fê, guê, lê,
A, bê, cê, dê, fê, guê, lê,
Nê, pê, quê, rê, tê, vê...
Nê, pê, quê, rê, tê, vê...
no meu sertão, pra o caboclo ler
Dort in meinem Sertão, damit der Caboclo lesen kann,
Têm que aprender um novo ABC
Muss er ein neues ABC lernen
O J é "ji", o L é "lê"
Das J ist "ji", das L ist "lê"
O S é "si", mas o R tem nome de "rê"
Das S ist "si", aber das R heißt "rê"
Até o Y é "pissilone"
Sogar das Y ist dort "pissilone"
O M é "mê", o N é "nê"
Das M ist "mê", das N ist "nê"
O F é "fê", o G chama-se "guê"
Das F ist "fê", das G heißt "guê"
Na escola é engraçado ouvir-se tanto "ê"
In der Schule ist es lustig, so viel "ê" zu hören
A, bê, cê, dê, fê, guê, lê,
A, bê, cê, dê, fê, guê, lê,
Nê, pê, quê, rê, tê, vê...
Nê, pê, quê, rê, tê, vê...
no meu sertão, pra o caboclo ler
Dort in meinem Sertão, damit der Caboclo lesen kann,
Têm que aprender um novo ABC
Muss er ein neues ABC lernen
O J é "ji", o L é "lê"
Das J ist "ji", das L ist "lê"
O S é "si", mas o R tem nome de "rê"
Das S ist "si", aber das R heißt "rê"
Até o Y é "pissilone"
Sogar das Y ist dort "pissilone"
O M é "mê", o N é "nê"
Das M ist "mê", das N ist "nê"
O F é "fê", o G chama-se "guê"
Das F ist "fê", das G heißt "guê"
Na escola é engraçado ouvir-se tanto "ê"
In der Schule ist es lustig, so viel "ê" zu hören
A, bê, cê, dê, fê, guê, lê,
A, bê, cê, dê, fê, guê, lê,
Nê, pê, quê, rê, tê, e
Nê, pê, quê, rê, tê, und
A, bê, cê, dê, fê, guê, lê,
A, bê, cê, dê, fê, guê, lê,
Nê, pê, quê, rê, tê, e
Nê, pê, quê, rê, tê, und
A, bê, cê, dê, fê, guê, lê,
A, bê, cê, dê, fê, guê, lê,
Nê, pê, quê, rê, tê, e
Nê, pê, quê, rê, tê, und
A, bê, cê, dê, fê, guê, lê,
A, bê, cê, dê, fê, guê, lê,
Nê, pê, quê, rê, tê, vê... e zê!
Nê, pê, quê, rê, tê, vê... und zê!





Writer(s): Luiz Gonzaga, Zedantas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.