Maria Bethânia - Alegria - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Bethânia - Alegria - Ao Vivo




Alegria - Ao Vivo
Радость - Живое исполнение
Vou te dar alegria
Я подарю тебе радость
Eu vou parar de chorar
Я перестану плакать
Eu vou raiar um novo dia
Я стану рассветом нового дня
Eu vou sair do fundo do mar
Я выйду со дна морского
Eu vou sair da beira do abismo
Я уйду с края пропасти
E dançar e cantar e dançar
И буду танцевать и петь, и танцевать
A tristeza é uma forma de egoísmo
Печаль - это форма эгоизма
Eu vou te dar, eu vou te dar, eu vou...
Я подарю тебе, я подарю тебе, я...
Eu vou te dar alegria
Я подарю тебе радость
Eu vou parar de chorar
Я перестану плакать
Eu vou raiar um novo dia
Я стану рассветом нового дня
Eu vou sair do fundo do mar
Я выйду со дна морского
Vou sair da beira do abismo
Уйду с края пропасти
E dançar e cantar e dançar
И буду танцевать и петь, и танцевать
A tristeza é uma forma de egoísmo
Печаль - это форма эгоизма
Eu vou te dar, eu vou te dar, eu vou...
Я подарю тебе, я подарю тебе, я...
Hoje tem goiabada
Сегодня есть гуава
Hoje tem marmelada
Сегодня есть мармелад
Hoje tem palhaçada
Сегодня есть клоунада
O circo chegou
Цирк приехал
Hoje tem batucada
Сегодня есть барабаны
Hoje tem gargalhada
Сегодня есть смех
Riso, risada de meu amor
Смех, смех моей любви
Vou te dar alegria
Я подарю тебе радость
Eu vou parar de chorar
Я перестану плакать
Eu vou raiar um novo dia
Я стану рассветом нового дня
Eu vou sair do fundo do mar
Я выйду со дна морского
Vou sair da beira do abismo
Уйду с края пропасти
E dançar e cantar e dançar
И буду танцевать и петь, и танцевать
A tristeza é uma forma de egoísmo
Печаль - это форма эгоизма
Eu vou te dar, eu vou te dar, eu vou...
Я подарю тебе, я подарю тебе, я...
Eu vou te dar alegria
Я подарю тебе радость





Writer(s): Arnaldo Antunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.