Maria Bethânia - Alguma Voz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia - Alguma Voz




Alguma Voz
Some Voice
Quando eu ouço a voz da fonte
When I hear the voice of the fountain
Não sei que canto que encerra
I don't know what song it holds
Parece o gozo do mundo
It sounds like the joy of the world
Dentro do ventre da terra
Inside the womb of the earth
Quando eu ouço a voz do rio
When I hear the voice of the river
Me lembro de passarinho
I remember the bird
Um é livre outro é vadio
One is free, the other is a vagabond
Cantando pelo caminho
Singing along the way
Quando eu ouço a voz do vento
When I hear the voice of the wind
Não acerto nem me engano
I don't get it right or wrong
Não é mágoa nem lamento
It's not sorrow or lament
É cantiga de cigano
It's a gypsy's song
Quando eu ouço a voz do mar
When I hear the voice of the sea
Tanto é mansa quanto ataca
It's both gentle and fierce
Não sei quando é de ninar
I don't know when it's to lull
Nem sei quando é de rezar
Nor do I know when it's to pray
Quando eu ouço alguma voz
When I hear a voice
Na janela do horizonte
In the window of the horizon
De alguém cantando por nós
Of someone singing for us
É Deus cantando de fronte
It's God singing from the front
Quando eu ouço a voz do mar
When I hear the voice of the sea
Tanto é mansa quanto ataca
It's both gentle and fierce
Não sei quando é de ninar
I don't know when it's to lull
Nem sei quando é de rezar
Nor do I know when it's to pray
Quando eu ouço alguma voz
When I hear a voice
Na janela do horizonte
In the window of the horizon
De alguém cantando por nós
Of someone singing for us
É Deus cantando de fronte
It's God singing from the front





Writer(s): Dorival Tostes Caymmi, Paulo Cesar Pinheiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.