Paroles et traduction Maria Bethânia - Amando Sobre Os Jornais
Amando Sobre Os Jornais
Loving On Newspapers
Amando
noites
afora
Loving
throughout
the
night
Fazendo
a
cama
sobre
os
jornais
Making
the
bed
on
the
newspapers
Um
pouco
jogados
fora
A
little
thrown
away
Um
pouco
sábios
demais
A
little
too
wise
Esparramados
no
mundo
Scattered
around
the
world
Molhamos
o
mundo
com
delícias
We
wet
the
world
with
delights
As
nossas
peles
retintas
de
notícias
Our
skins
inked
with
news
Amando
noites
a
fio
Loving
all
night
long
Tramando
coisas
sobre
os
jornais
Plotting
things
on
the
newspapers
Fazendo
entornar
um
rio
Making
a
river
overflow
E
arder
os
canaviais
And
burning
the
sugar
cane
fields
Das
páginas
flageladas
From
the
ravaged
pages
Sorrimos,
mãos
dadas
e
inocentes
We
smile,
hand
in
hand
and
innocent
Lavamos
os
nossos
sexos
nas
enchentes
We
wash
our
sexes
in
the
floods
Amando
noites
a
fundo
Loving
deeply
into
the
night
Tendo
jornais
como
cobertor
Having
newspapers
as
a
blanket
Podendo
abalar
o
mundo
Being
able
to
shake
the
world
No
embalo
do
nosso
amor
In
the
swing
of
our
love
No
ardor
de
tantos
abraços
In
the
ardor
of
so
many
embraces
Caíram
palácios,
ruiu
um
império
Palaces
have
fallen,
an
empire
has
crumbled
Os
nossos
olhos
vidrados
de
mistério
Our
eyes
glazed
with
mystery
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque
Album
Mel
date de sortie
01-01-1979
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.