Maria Bethânia - Andorinha (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Bethânia - Andorinha (Ao Vivo)




Andorinha (Ao Vivo)
Ласточка (Ao Vivo)
Andorinha, seu verão está longe
Ласточка, твое лето далеко,
Longe está o meu amor
Далеко мой любимый.
Eu canto, eu choro, e a saudade
Я пою, я плачу, и тоска
Me traz andorinha, bailarina serena
Несет меня, ласточка, безмятежная танцовщица,
A saudade de alguém que partiu
Тоска по тому, кто ушел,
Como andorinha que fugiu
Как ласточка, что улетела.
Bailarina serena que traça no espaço
Безмятежная танцовщица, что рисует в пространстве
Uma doce esperança
Сладкую надежду,
Esperança brejeira
Озорную надежду,
Que traz a saudade primeira de alguém que partiu
Что приносит первую тоску по тому, кто ушел.
Andorinha feliz
Счастливая ласточка,
O destino não quis, devo me conformar
Судьба не захотела, я должна смириться.
Sou andorinha ferida na estrada da vida
Я раненая ласточка на дороге жизни,
Não posso voar.
Я не могу летать.





Writer(s): Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.