Maria Bethânia - Arco da Velha Índia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia - Arco da Velha Índia




Arco da Velha Índia
Rainbow of Indigenous India
O arco da velha flecha
Rainbow of indigenous arrows
Ainda é marco na floresta
Still a waypoint in the forest
O arco da velha índia
Rainbow of indigenous India
Vale ainda o que retesa
Still worth the pullback
O arco é croa e roca
The bow is crown and spindle
Coroa a índia que tece
Crowns the indigenous woman who weaves
O arco ainda acontece
The bow still exists
Corta o céu numa prece
Cuts the sky in a prayer
O arco em forma de boca
The bow shaped like a mouth
Sustenta a oca e a taba
Supports the hut and the tipi
Roça o fim, mas não acaba
Grazes the end, but does not end
E finda sempre afinado
And always ends in tune
O arco anarco da índia
The indigenous bow of India
Narcótico tico avoado
Addictive, whimsical, and light
É o arco-íris da vida
It is the rainbow of life
Em monocordo tornado
In a single chord
O arco da velha índia
Rainbow of indigenous India
É corda vocal insubmissa
Is an unyielding vocal cord
Rabeca de uma corda
A one-stringed fiddle
Que em desacordo atiça
That disrupts in discord
A aldeia contra o futuro
The village against the future
Duro de dar
Hard to bear
E preguiça
And laziness
No arco a flecha de fogo
In the bow, the arrow of fire
Incendeia o escuro
Sets the darkness ablaze
Parco parceiro do tempo
Sparse partner of time
Toré em estado puro
Toré in its purest form
O arco da velha índia
Rainbow of indigenous India
O arco da velha flecha
Rainbow of indigenous arrows
Ainda é marco na floresta
Still a waypoint in the forest
O arco da velha índia
Rainbow of indigenous India
Vale ainda o que retesa
Still worth the pullback
O arco é croa e roca
The bow is crown and spindle
Coroa a índia que tece
Crowns the indigenous woman who weaves
O arco ainda acontece
The bow still exists
Corta o céu numa prece
Cuts the sky in a prayer
O arco em forma de boca
The bow shaped like a mouth
Sustenta a oca e a taba
Supports the hut and the tipi
Roça o fim, mas não acaba
Grazes the end, but does not end
E finda sempre afinado
And always ends in tune
O arco anarco da índia
The indigenous bow of India
Narcótico tico avoado
Addictive, whimsical, and light
É o arco-íris da vida
It is the rainbow of life
Em monocordo tornado
In a single chord
O arco da velha índia
Rainbow of indigenous India
É corda vocal insubmissa
Is an unyielding vocal cord
Rabeca de uma corda
A one-stringed fiddle
Que em desacordo atiça
That disrupts in discord
A aldeia contra o futuro
The village against the future
Duro de dar
Hard to bear
E preguiça
And laziness
No arco a flecha de fogo
In the bow, the arrow of fire
Incendeia o escuro
Sets the darkness ablaze
Parco parceiro do tempo
Sparse partner of time
Toré em estado puro
Toré in its purest form
O arco da velha índia
Rainbow of indigenous India





Writer(s): Chico César


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.