Maria Bethânia - As Praias Desertas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia - As Praias Desertas




As Praias Desertas
The Deserted Beaches
Terror de te amar num sítio tão frágil como o mundo
Terror of loving you in a place as fragile as the world
Mal de te amar neste lugar de imperfeição
Evil of loving you in this place of imperfection
Onde tudo nos quebra e emudece
Where everything breaks us and silences us
Onde tudo nos mente e nos separa
Where everything lies to us and separates us
As praias desertas continuam
The deserted beaches still remain
Esperando por nós dois
Waiting for the two of us
A este encontro eu não devo faltar
I must not miss this meeting
O mar que brinca na areia
The sea that plays on the sand
Está sempre a chamar
Is always calling
Agora eu sei que não posso faltar
Now I know I can't stay away
O vento que venta fora
The wind that blows outside
O mato onde não vai ninguém
The bushes where no one goes
Tudo me diz
Everything tells me
Não podes mais fingir
You can't pretend anymore
Porque tudo na vida de ser sempre assim
Because everything in life has to be like this
Se eu gosto de você e você gosta de mim
If I like you and you like me
As praias desertas continuam
The deserted beaches still remain
Esperando por nós dois
Waiting for the two of us





Writer(s): Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.