Maria Bethânia - Balada Do Lado Sem Luz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Bethânia - Balada Do Lado Sem Luz




O mundo da sombra, caverna escondida
Мир тени, пещера скрыта
Onde a luz da vida foi quase apagada
Где свет жизни был почти стерт
O mundo da sombra, região do escuro
Мир тени, регион темный
Do coração duro, da alma abalada, abalada
На сердце тяжело, души потрясен, потрясен
Hoje eu canto a balada do lado sem luz
Сегодня я пою, баллада стороны без света
Subterrâneos gelados do eterno esperar
Подземные мороженое вечного ждать
Pelo amor, pelo pão, pela libertação
За любовь, за хлеб, за освобождение
Pela paz, pelo ar, pelo mar
За мир, воздухом, морем
Navegar, descobrir outro dia, outro sol
Путешествовать, открывать еще один день, еще солнце
Hoje eu canto a balada do lado sem luz
Сегодня я пою, баллада стороны без света
A quem não foi permitido viver feliz e cantar como eu
К кому не было позволено жить счастливо и петь, как я
Ouça aquele que vive do lado sem luz
Послушайте, тот, кто живет без света
O meu canto é a confirmação da promessa que diz
Мое пение-это подтверждение того обетования, что он говорит
Que haverá esperança enquanto houver um canto mais feliz
Что есть надежда, пока есть угол счастливее
Como eu gosto de cantar
Как я люблю петь
Como eu prefiro cantar
Как я предпочитаю петь
Como eu costumo cantar
Как обычно я петь
Como eu gosto de cantar
Как я люблю петь
Quando não tão a balada, a balada, a balada
При не столь баллада, баллада, баллада
Do lado sem luz
Стороны без света





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.