Paroles et traduction Maria Bethânia - Calmaria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melancolia
que
devora
Меланхолия,
что
съедает,
Tempo
espicha
Время
тянется,
O
segundo
vira
hora
Секунда
превращается
в
час.
Traz
a
mágoa
e
vai-se
embora
Приносит
печаль
и
уходит
прочь.
Quem
quer
singrar
os
mares
Кто
хочет
бороздить
моря,
Sem
passar
por
tempestades
Не
пройдя
сквозь
бури,
É
melhor
fincar
n′areia
Лучше
оставить
на
песке
O
barco,
a
vela,
a
vontade
Лодку,
парус,
желание.
Quem
teme
a
escuridão
Кто
боится
темноты,
Nem
cresce
ver
o
brilho
Не
увидит
сияния,
Passeando
no
arco
da
amplidao
Гуляющего
по
дуге
простора.
Vento
vem
e
leva
embora
Ветер
приходит
и
уносит
прочь.
Meu
Deus
não
me
livre
disso
Боже
мой,
не
избавляй
меня
от
этого,
Não
me
livre
disso,
não
me
livre
disso
Не
избавляй
меня
от
этого,
не
избавляй
меня
от
этого,
Desse
risco
de
tristeza
От
этого
риска
грусти,
Desse
amor
feito
por
isso
От
этой
любви,
созданной
этим,
Desse
rasgo
de
beleza
От
этого
проблеска
красоты,
Sempre
a
beira
do
abismo
Всегда
на
краю
пропасти.
Vento
vem
e
leva
embora
Ветер
приходит
и
уносит
прочь.
Vento
vem
e
leva
embora
Ветер
приходит
и
уносит
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Oasis
date de sortie
30-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.