Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capitão do Mato - Ao Vivo
Hauptmann des Waldes - Live
Eu
cheguei
vestido
de
rei
quem
me
chamou?
Ich
kam
als
König
gekleidet,
wer
hat
mich
gerufen?
(Eu
cheguei
vestido
de
rei
quem
me
chamou?)
(Ich
kam
als
König
gekleidet,
wer
hat
mich
gerufen?)
Eu
cheguei
vestido
de
rei
Mutalambô
Ich
kam
als
König
gekleidet,
Mutalambô
(Eu
cheguei
vestido
de
rei
Mutalambô)
(Ich
kam
als
König
gekleidet,
Mutalambô)
Eu
cheguei
vestido
de
rei
quem
me
chamou?
Ich
kam
als
König
gekleidet,
wer
hat
mich
gerufen?
(Eu
cheguei
vestido
de
rei
quem
me
chamou?)
(Ich
kam
als
König
gekleidet,
wer
hat
mich
gerufen?)
Eu
cheguei
vestido
de
rei
Mutalambô
Ich
kam
als
König
gekleidet,
Mutalambô
Eu
vi
que
o
vento
zuniu
Ich
sah,
wie
der
Wind
sauste
Eu
vi
que
a
folha
caiu
Ich
sah,
wie
das
Blatt
fiel
Eu
vi
que
relampeou
Ich
sah,
wie
es
blitzte
Eu
vi
que
a
mata
rompeu
Ich
sah,
wie
der
Wald
sich
teilte
Eu
vi
que
a
flecha
correu
Ich
sah,
wie
der
Pfeil
flog
Eu
vi
que
a
porta
bateu
Ich
sah,
wie
die
Tür
zuschlug
Chegou
meu
pai
caçador
Mein
Jägervater
ist
gekommen
Eu
cheguei
vestido
de
rei
quem
me
chamou?
Ich
kam
als
König
gekleidet,
wer
hat
mich
gerufen?
(Eu
cheguei
vestido
de
rei
quem
me
chamou?)
(Ich
kam
als
König
gekleidet,
wer
hat
mich
gerufen?)
Eu
cheguei
vestido
de
rei
Mutalambô
Ich
kam
als
König
gekleidet,
Mutalambô
É
o
dono
do
matagal
Er
ist
der
Herr
des
Dickichts
É
guardião
do
embornal
Er
ist
der
Wächter
der
Jagdtasche
É
o
chefe
da
guarnição
Er
ist
der
Anführer
der
Garnison
Ele
é
da
casa
real
Er
ist
vom
königlichen
Hause
Ele
é
quem
briga
com
o
mal
Er
ist
derjenige,
der
das
Böse
bekämpft
Ele
é
o
meu
capitão
Er
ist
mein
Hauptmann
Eu
cheguei
vestido
de
rei
quem
me
chamou?
Ich
kam
als
König
gekleidet,
wer
hat
mich
gerufen?
(Eu
cheguei
vestido
de
rei
quem
me
chamou?)
(Ich
kam
als
König
gekleidet,
wer
hat
mich
gerufen?)
Eu
cheguei
vestido
de
rei
Mutalambô
Ich
kam
als
König
gekleidet,
Mutalambô
Eu
vi
que
o
vento
zuniu
Ich
sah,
wie
der
Wind
sauste
Eu
vi
que
a
folha
caiu
Ich
sah,
wie
das
Blatt
fiel
Eu
vi
que
relampeou
Ich
sah,
wie
es
blitzte
Eu
vi
que
a
mata
rompeu
Ich
sah,
wie
der
Wald
sich
teilte
Eu
vi
que
a
flecha
correu
Ich
sah,
wie
der
Pfeil
flog
Eu
vi
que
a
porta
bateu
Ich
sah,
wie
die
Tür
zuschlug
Chegou
meu
pai
caçador
Mein
Jägervater
ist
gekommen
Eu
cheguei
vestido
de
rei
quem
me
chamou?
Ich
kam
als
König
gekleidet,
wer
hat
mich
gerufen?
(Eu
cheguei
vestido
de
rei
quem
me
chamou?)
(Ich
kam
als
König
gekleidet,
wer
hat
mich
gerufen?)
Eu
cheguei
vestido
de
rei
Mutalambô
Ich
kam
als
König
gekleidet,
Mutalambô
É
guardião
do
embornal
Er
ist
der
Wächter
der
Jagdtasche
É
o
dono
do
matagal
Er
ist
der
Herr
des
Dickichts
É
o
chefe
da
guarnição
Er
ist
der
Anführer
der
Garnison
Ele
é
da
casa
real
Er
ist
vom
königlichen
Hause
Ele
é
quem
briga
com
o
mal
Er
ist
derjenige,
der
das
Böse
bekämpft
Ele
é
o
meu
capitão
Er
ist
mein
Hauptmann
Eu
cheguei
vestido
de
rei
quem
me
chamou?
Ich
kam
als
König
gekleidet,
wer
hat
mich
gerufen?
Eu
chegue
vestido
de
rei...
Ich
kam
als
König
gekleidet...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Cesar Pinheiro, Vicente Moreira Barreto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.