Maria Bethânia - Carcará (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia - Carcará (Ao Vivo)




Carcará (Ao Vivo)
Carcará (Live)
Carcará
Carcará
no sertão
There in the backlands
É um bicho que avoa que nem avião
It's a creature that flies like an airplane
É um pássaro malvado
It's a wicked bird
Tem o bico volteado que nem gavião
It has a hooked beak like a hawk
Carcará
Carcará
Quando roça queimada
When it sees burned fields
Sai voando, cantando,
It flies off, singing,
Carcará
Carcará
Vai fazer sua caçada
It goes to do its hunting
Carcará come inté cobra queimada
Carcará even eats burned snakes
Quando chega o tempo da invernada
When the rainy season arrives
O sertão não tem mais roça queimada
The backlands no longer have burned fields
Carcará mesmo assim num passa fome
Carcará still doesn't go hungry
Os burrego que nasce na baixada
The donkeys that are born in the lowlands
Carcará
Carcará
Pega, mata e come
Catches, kills, and eats
Carcará
Carcará
Num vai morrer de fome
Won't die of hunger
Carcará
Carcará
Mais coragem do que home
More courage than a man
Carcará
Carcará
Pega, mata e come
Catches, kills, and eats
Carcará é malvado, é valentão
Carcará is wicked, it's a bully
É a águia de do meu sertão
It's the eagle from my backlands
Os burrego novinho num pode andá
The young donkeys can't walk around
Ele puxa o umbigo inté matá
It pulls their umbilical cord until they die
Carcará
Carcará
Pega, mata e come
Catches, kills, and eats
Carcará
Carcará
Num vai morrer de fome
Won't die of hunger
Carcará
Carcará
Mais coragem do que home
More courage than a man
Carcará
Carcará






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.