Maria Bethânia - Ciclo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia - Ciclo




Ciclo
Cycle
Passa o tempo e a vida passa
Time passes and life passes
E eu de alma ingênua acredito
And I, with my naive soul, believe
No sonho doce, infinito
In the sweet, infinite dream
Plenitude, enlevo e graça
Plenitude, rapture and grace
Que sem tortura ou revolta
That without torture or revolt
Estou cantando ao luar
I am singing in the moonlight
Vamos dar a meia-volta
Let's do a u-turn
Volta e meia vamos dar
Every now and then, let's do a u-turn
Depois a estrada poeirenta
Then the dusty road
Os pés sangrando em pedrouços
Feet bleeding on rocks
E apaziguando alvoroços
And calming down the turmoil
A alma intranquila e sedenta
The restless and thirsty soul
Murchessem todas as flores
May all the flowers wither
A correnteza das horas
The current of the hours
As trevas sobre as auroras
The darkness over the dawns
Os derradeiros amores
The last loves
Recordo o passado inteiro
I remember the whole past
E as voltas que o mundo
And the turns that the world takes
Meu limão, meu limoeiro
My lemon, my lemon tree
Meu de jacarandá
My jacaranda tree
E aquele ao léu do destino
And that one, left to fate
Que inspirou tanto louvor
That inspired so much praise
Cajueiro pequenino
Little cashew tree
Carregadinho de flor
Full of flowers
Passa o tempo e eu fico mudo
Time passes and I am speechless
Ontem ainda, a ciranda
Just yesterday, the round dance
Vida à toa, a trova branda
Meaningless life, the gentle rhyme
Agora envolvendo tudo
Now enveloping everything
O vale nativo, os combros
The native valley, the ruins
Várzea, montanha, leveza
Meadow, mountain, lightness
Essa poeira de escombros
This dust of rubble
De que se nutre a tristeza
On which sadness feeds
Velho, recordo o menino
Old man, I remember the boy
Que resta de mim, sei
What remains of me, who knows
Cajueiro pequenino
Little cashew tree
Meu de jacarandá
My jacaranda tree





Writer(s): Nestor De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.