Paroles et traduction Maria Bethânia - Como Dizia o Poeta (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Dizia o Poeta (Ao Vivo)
Как говорил поэт (живое исполнение)
Quem
já
passou
Кто
прошел
Por
esta
vida
e
não
viveu
По
этой
жизни
и
не
жил,
Pode
ter
mais,
mas
vale
menos
do
que
eu
Может
иметь
больше,
но
стоит
меньше,
чем
я.
Porque
a
vida
só
se
dá
Потому
что
жизнь
дается
Pra
quem
se
deu
Только
тому,
кто
отдал
себя,
Pra
quem
chorou,
pra
quem
amou
Кто
плакал,
кто
любил,
Pra
quem
sofreu
Кто
страдал.
Quem
nunca
curtiu
uma
paixão
Кто
никогда
не
испытывал
страсти,
Nunca
vai
ter
nada,
não
Ничего
не
будет
иметь,
нет.
Quem
nunca
curtiu
uma
paixão
Кто
никогда
не
испытывал
страсти,
Nunca
vai
ter
nada,
não
Ничего
не
будет
иметь,
нет.
Não
há
mal
pior
Нет
худа
хуже,
Do
que
a
descrença
Чем
неверие.
Mesmo
o
amor
que
não
compensa
Даже
любовь,
которая
не
стоит
того,
É
melhor
que
a
solidão
Лучше,
чем
одиночество.
Abre
os
teus
braços,
meu
irmão,
deixa
cair
Раскрой
свои
объятия,
мой
брат,
позволь
упасть.
Pra
que
somar?
A
gente
pode
dividir
Зачем
копить?
Мы
можем
поделиться.
Eu,
francamente,
já
não
quero
nem
saber
Я,
честно
говоря,
уже
не
хочу
и
знать
De
quem
não
vai
porque
tem
medo
de
sofrer
О
тех,
кто
не
идет,
потому
что
боится
страдать.
Ai
de
quem
não
rasga
o
coração
Горе
тому,
кто
не
разрывает
свое
сердце,
Esse
não
vai
ter
perdão
Этому
не
будет
прощения.
Ai
de
quem
não
rasga
o
coração
Горе
тому,
кто
не
разрывает
свое
сердце,
Esse
não
vai
ter
perdão
Этому
не
будет
прощения.
Ai
de
quem
não
rasga
o
coração
Горе
тому,
кто
не
разрывает
свое
сердце,
Esse
não
vai
ter
perdão
Этому
не
будет
прощения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Pecci Filho, Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.