Maria Bethânia - Céu de Santo Amaro (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia - Céu de Santo Amaro (Ao Vivo)




Céu de Santo Amaro (Ao Vivo)
Céu de Santo Amaro (Ao Vivo)
Olho para o céu
I look at the sky
Tantas estrelas dizendo da imensidão
So many stars speaking of the vastness
Do universo em nós
Of the universe within us
A força desse amor
The power of this love
Nos invadiu
Has filled us
Com ela veio a paz, toda beleza de sentir
With it came peace, all the beauty of feeling
Que para sempre uma estrela vai dizer
That forever a star will say
Simplesmente amo você
I simply love you
Meu amor
My love
Vou lhe dizer
I will tell you
Quero você com a alegria de um pássaro
I want you with the joy of a bird
Em busca de outro verão
In search of another summer
Na noite do sertão
In the backcountry night
Meu coração quer bater por ti
My heart only wants to beat for you
Eu me coloco em tuas mãos
I place myself in your hands
Para sentir todo a beleza que sonhei
To feel all the beauty I have dreamed of
Nós somos rainha e rei
We are a queen and a king
De tudo, ao meu amor serei atento antes
I will be attentive to everything, to my love before
E com tal zelo, e sempre, e atento
And with such care, and always, and attentive
Que mesmo em face do maior encanto
That even in the face of the greatest enchantment
Dele se encante mais meu pensamento
My thoughts are more enchanted by her
Quero vivê-lo em cada vão momento
I want to live it in every futile moment
E em seu louvor hei de espalhar meu canto
And in her praise I will spread my song
E rir meu riso e derramar meu pranto
And laugh my laugh and shed my tears
Ao seu pesar ao seu contentamento
To her sorrow, to her contentment
E assim quando mais tarde me procure
And so when later on, she looks for me
Quem sabe a morte, angústia de quem vive
Who knows, death, the anguish of those who live
Quem sabe a solidão, fim de quem ama
Who knows, loneliness, the end of those who love
Eu possa lhe dizer do amor que tive
I may be able to tell her of the love I had
Que não seja imortal, posto que é chama
That may not be immortal, since it is a flame
Mas que seja infinito enquanto dure
But that it may be infinite while it lasts
Olho para o céu
I look at the sky
Tantas estrelas dizendo da imensidão
So many stars speaking of the vastness
Do universo em nós
Of the universe within us
A força desse amor nos invadiu
The power of this love has filled us
Então veio a certeza de amar você
So came the certainty of loving you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.