Maria Bethânia - Céu de Santo Amaro - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia - Céu de Santo Amaro - Ao Vivo




Céu de Santo Amaro - Ao Vivo
Céu de Santo Amaro - Live
Olho para o céu
I look up to the sky
Tantas estrelas dizendo da imensidão
So many stars showing the immensity
Do universo em nós
Of the universe within us
A força desse amor
The force of this love
Nos invadiu...
Has invaded us...
Com ela veio a paz
With it came peace
Toda beleza de sentir
All the beauty of feeling
Que para sempre uma estrela vai dizer
That a star will forever say
Simplesmente amo você...
I simply love you...
Meu amor
My love
Vou lhe dizer
I will tell you
Quero você
I want you
Com a alegria de um pássaro
With the joy of a bird
Em busca de outro verão
In search of another summer
Na noite do sertão
In the desert night
Meu coração quer bater por ti
My heart only wants to beat for you
Eu me coloco em tuas mãos
I put myself in your hands
Para sentir toda a beleza que sonhei
To feel all the beauty I have dreamed of
Nós somos rainha e rei
We are queen and king
De tudo ao meu amor
To everything my love
Serei atento antes
Before, I will be attentive
Conta o zelo sempre tanto
I always count with zeal so much
Com mesmo o enface de tanto encanto
With the face of such enchantment
Deles encante mais meu pensamento
May my thought be even more enchanted by them
Quero vive-lo em cada vão momento
I want to live it in every single moment
De seu louvor de espalhar meu canto
Of your praise to spread my song
Rir meu riso, derramar meu pranto ao seu pesar
To laugh my laughter, to shed my tears at your sorrow
Ou ao seu contentamento
Or at your contentment
E assim, quando mais tarde me procure
And so, when later you look for me
Quem sabe a morte anguste de quem vive
Who knows if death distresses one who lives
Quem sabe a solidão fim de quem ama
Who knows if solitude is the end of one who loves
Eu possa me dizer do amor que tive
I may be able to tell myself of the love I had
E que não seja imortal posto que é chama
And that it may not be immortal since it is a flame
Mas que seja infinito o quanto dure
But that it may be infinite for as long as it lasts
Olho para o céu
I look up to the sky
Tantas estrelas dizendo da imensidão
So many stars showing the immensity
Do universo em nós
Of the universe within us
A força desse amor
The force of this love
Nos invadiu...
Has invaded us...
Então
So
Veio a certeza de amar...
Came the certainty of love...
Você
You
Muito, muito obrigada
Thank you very much
Acho que foi uma noite calorosa
I think it was a warm night
Muito obrigada
Thank you very much
Parabéns Bethânia, tanto tempo, tempo
Congratulations Bethânia, so long, long, long
Faz tempo, tempo, tempo, tempo, tempo que te amamos Bethânia
It's been a long time, time, time, time, time since we've loved you, Bethânia
Obrigada,
Thank you,
Que delicado gente, muito obrigada
How delicate, people, thank you very much
Muito, muito, muito obrigada
Thank you very, very, very much
Quero cantar uma canção que falasse bem do que penso do meu ofício
I want to sing a song that would express well what I think of my profession






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.