Paroles et traduction Maria Bethânia - Da Cor Brasileira
Da Cor Brasileira
Da Cor Brasileira
De
quem
falo
me
acha
direita
Of
whom
I
speak
finds
me
straight
Se
casa
comigo,
se
rola
e
se
deita
Marries
me,
rolls
and
lays
down
with
me
Me
namora
quando
não
devia
Dates
me
when
she
shouldn't
E
quando
eu
queria
me
deixa
na
mesa
And
when
I
want
her,
she
leaves
me
at
the
table
De
quem
falo
me
fala
macio
Of
whom
I
speak
speaks
to
me
softly
E
finge
que
entende
o
que
nem
escutou
And
pretends
to
understand
what
she
hasn't
even
heard
Me
adora
e
me
quer
tão
somente
Adore
me
and
wants
me
so
much
Enquanto
o
que
mente
é
o
que
acreditou
While
the
one
who
lies
is
the
one
who
believed
Esse
homem
que
passa
na
rua
This
man
who
walks
down
the
street
Que
encontro
na
festa
e
me
vira
a
cabeça
Who
I
meet
at
parties
and
turns
my
head
É
aquele
que
me
quer
só
sua
Is
the
one
who
wants
me
all
to
himself
E
ao
mesmo
tempo
que
eu
seja
mais
uma
And
at
the
same
time
wants
me
to
be
just
another
one
De
quem
falo
ele
é
feio
e
bonito
Of
whom
I
speak,
he
is
ugly
and
handsome
Mais
velho
e
menino,
meu
melhor
amigo
Older
and
younger,
my
best
friend
É
o
homem
da
cor
brasileira
He
is
the
man
of
the
Brazilian
color
Loucura
e
besteira
Madness
and
nonsense
Que
dorme
comigo
Who
sleeps
with
me
De
quem
falo
me
acha
direita
Of
whom
I
speak
finds
me
straight
Se
casa
comigo,
se
rola
e
se
deita
Marries
me,
rolls
and
lays
down
with
me
Me
namora
quando
não
devia
Dates
me
when
she
shouldn't
E
quando
eu
queria
me
deixa
na
mesa
And
when
I
want
her,
she
leaves
me
at
the
table
De
quem
falo
me
fala
macio
Of
whom
I
speak
speaks
to
me
softly
E
finge
que
entende
o
que
nem
escutou
And
pretends
to
understand
what
she
hasn't
even
heard
Me
adora
e
me
quer
tão
somente
Adore
me
and
wants
me
so
much
Enquanto
o
que
mente
é
o
que
acreditou
While
the
one
who
lies
is
the
one
who
believed
Esse
homem
que
passa
na
rua
This
man
who
walks
down
the
street
Que
encontro
na
festa
e
me
vira
a
cabeça
Who
I
meet
at
parties
and
turns
my
head
É
aquele
que
me
quer
só
sua
Is
the
one
who
wants
me
all
to
himself
E
ao
mesmo
tempo
que
eu
seja
mais
uma
And
at
the
same
time
wants
me
to
be
just
another
one
De
quem
falo
ele
é
feio
e
bonito
Of
whom
I
speak,
he
is
ugly
and
handsome
Mais
velho
e
menino,
meu
melhor
amigo
Older
and
younger,
my
best
friend
É
o
homem
da
cor
brasileira
He
is
the
man
of
the
Brazilian
color
Loucura
e
besteira
Madness
and
nonsense
Que
dorme
comigo
Who
sleeps
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joyce Silveira Moreno, Ana Terra
Album
Mel
date de sortie
01-01-1979
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.