Maria Bethânia - Dia 4 De Dezembro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Bethânia - Dia 4 De Dezembro




Dia 4 De Dezembro
4 декабря
No dia 4 de dezembro
Четвёртого декабря
Vou no mercado levar
Пойду на рынок я,
Na baixa do sapateiro
Внизу, у сапожника,
Flores pra santa de
Куплю цветы для святой.
Bárbara santa guerreira
Варвара, святая воительница,
Quero á você exaltar
Тебя хочу я прославлять.
É Iansã verdadeira
Ты настоящая Ианса,
A padroeira de
Покровительница здешних мест.
Tirirê, tirirê, relampejou
Тирирэ, тирирэ, сверкнула молния,
Oh, tirirê, relampejou
О, тирирэ, сверкнула молния,
Tirirê, tirirê, relampejou
Тирирэ, тирирэ, сверкнула молния,
Oh, tirirê, relampejou
О, тирирэ, сверкнула молния.
Tomara que chegue a hora
Скорей бы уж настал тот час,
Quero seguir procissão
Хочу я в процессии идти,
Vou com meu "liforme" branco
В белом платье пойду,
Levo o meu chapéu na mão
Шляпу в руке понесу.
As ladainhas cantadas
Молитвы поют,
Pelas beatas de véu
Женщины в покрывалах,
Os homens cantam mais forte
Мужчины поют громче всех,
Pedem proteção ao céu
Просят защиты у небес.
Tirirê, tirirê, relampejou
Тирирэ, тирирэ, сверкнула молния,
Oh, tirirê, relampejou
О, тирирэ, сверкнула молния,
Tirirê, tirirê, relampejou
Тирирэ, тирирэ, сверкнула молния,
Oh, tirirê, relampejou
О, тирирэ, сверкнула молния.
Logo que a santa retorne
Как только святая вернётся,
Eu vou pro samba correndo
Побегу я на самбу,
Vou na barraca da Ornela
В палатке Орнелы
Tomo uns limão, vou dizendo
Выпью лимонаду, приговаривая.
Pego Antenor, meu compadre
Встречу Антенора, кума моего,
Deixa essa cara de bicho
И скажу: "Хватит дуться!",
Não vou sair desse samba
Не уйду я с этой самбы,
saio se for no lixo
Только если меня вынесут.
Tirirê, tirirê, relampejou
Тирирэ, тирирэ, сверкнула молния,
Oh, tirirê, relampejou
О, тирирэ, сверкнула молния,
Tirirê, tirirê, relampejou
Тирирэ, тирирэ, сверкнула молния,
Oh, tirirê, relampejou
О, тирирэ, сверкнула молния.
Eparrêi
Эпаррей!





Writer(s): Tiao Motorista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.