Maria Bethânia - Diamante Verdadeiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia - Diamante Verdadeiro




Diamante Verdadeiro
True Diamond
Nesse universo todo de brilhos e bolhas
In this whole universe of glitters and bubbles
Muitos beijinhos, muitas rolhas
Lots of kisses, lots of corks
Disparadas dos pescoços da Chandon
Shot out of Chandon bottles
Não cabe um terço de meu berço de menino
Will never fit a third of the cradle of my childhood
Você se chama grã-fino e eu afino
You call yourself classy, and I tune
Tanto quanto desafino do seu tom
As much as I'm out of tune with your voice
Pois francamente meu amor
Because quite frankly my love
Meu ambiente é o que se instaura de repente
My environment is what is created suddenly
Onde quer que chegue, por eu chegar
Wherever I go, just by arriving
Como pessoa soberana nesse mundo
As a sovereign being in this world
Eu vou fundo na existência
I go deep into existence
E para nossa convivência
And for our coexistence
Você também tem que saber se inventar
You also have to know how to reinvent yourself
Pois todo toque do que você faz e diz
Because every touch of what you do and say
faz fazer de Nova Iorque, algo assim como Paris
Just makes New York, something like Paris
Enquanto eu invento e desinvento moda
While I invent and reinvent fashion
Minha roupa, minha roda
My style, my way
Brinco entre o que deve e o que não deve ser
I play between what should and shouldn't be
E pulo sobre as bolhas da champanhe que você bebe
And I jump over the bubbles of champagne you drink
E bailo pelo alto de sua montanha de neve
And I dance on top of your snowy mountain
Eu sou primeiro, eu sou mais leve, eu sou mais eu
I am first, I am lighter, I am more me
Do mesmo modo como é verdadeiro
In the same way that it's true
O diamante que você me deu
The diamond you gave me
Pois todo toque do que você faz e diz
Because every touch of what you do and say
faz fazer de Nova Iorque, algo assim como Paris
Just makes New York, something like Paris
Enquanto eu invento e desinvento moda
While I invent and reinvent fashion
Minha roupa, minha roda
My style, my way
Brinco entre o que deve e o que não deve ser
I play between what should and shouldn't be
E pulo sobre as bolhas da champanhe que você bebe
And I jump over the bubbles of champagne you drink
E bailo pelo alto de sua montanha de neve
And I dance on top of your snowy mountain
Eu sou primeiro, eu sou mais leve, eu sou mais eu
I am first, I am lighter, I am more me
Do mesmo modo como é verdadeiro
In the same way that it's true
O diamante que você me deu
The diamond you gave me





Writer(s): Emanuel Viana Teles Veloso Caetano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.