Maria Bethânia - Dona do Raio / O Vento / A Dona do Raio e do Vento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Bethânia - Dona do Raio / O Vento / A Dona do Raio e do Vento




Vamos chamar o vento
Мы будем называть ветра
Vamos chamar o vento
Мы будем называть ветра
Vamos chamar o vento
Мы будем называть ветра
Vamos chamar o vento
Мы будем называть ветра
É vista quando vento e grande vaga
Это вид, когда есть ветер и большую волну
Ela faz um ninho no rolar da fúria
Она делает гнездо на свиток ярости
E voa firme e certa como bala
И летит твердой и определенной, как пуля
As suas asas empresta à tempestade
Их крылья придает шторм
Quando os leões do mar rugem nas grutas
Когда львы моря-они ревут в пещерах
Sobre os abismos passa e vai em frente
О пропасти, идет и будет идти вперед
Ela não busca a rocha, o cabo, o cais
Она не ищет камне, кабель, причал
Mas faz da insegurança sua força
Но делает неуверенность в себе свою силу
E do risco de morrer, seu alimento
И риск умереть, их еда
Por isso me parece imagem justa
Поэтому, мне кажется, образ справедливого
Para quem vive e canta no mau tempo
Для тех, кто живет и поет в плохую погоду
O raio de Iansã sou eu
Радиус Iansã я
Cegando o aço das armas de quem guerreia
Ослепляя сталь оружие тех, кто воюет
E o vento de Iansã também sou eu
И ветер Iansã также я
Que Santa Bárbara é santa que me clareia
Что Санта-Барбара санта-мне отбеливает
O raio de Iansã sou eu
Радиус Iansã я
Cegando o aço das armas de quem guerreia
Ослепляя сталь оружие тех, кто воюет
E o vento de Iansã também sou eu
И ветер Iansã также я
Que Santa Bárbara é santa que me clareia
Что Санта-Барбара санта-мне отбеливает
A minha voz é o vento de maio
Мой голос ветер мая
Cruzando os ares, os mares e o chão
Пересекая небеса, моря и земли
Meu olhar tem a força do raio
Мой взгляд имеет силу радиус
Que vem de dentro do meu coração
Что происходит внутри моего сердца
O raio de Iansã sou eu
Радиус Iansã я
Cegando o aço das armas de quem guerreia
Ослепляя сталь оружие тех, кто воюет
E o vento de Iansã também sou eu
И ветер Iansã также я
Que Santa Bárbara é santa que me clareia
Что Санта-Барбара санта-мне отбеливает
Eu não conheço rajada de vento
Я не знаю, порыв ветра
Mais poderosa que a minha paixão
Более мощный, что моя страсть
Quando o amor relampeia aqui dentro
Когда любовь relampeia здесь, внутри
Vira um corisco esse meu coração
Она corisco это мое сердце
Eu sou a casa do raio e do vento
Я дома молнии и ветра
Por onde eu passo é zunido, é clarão
Где я шаг слышан, - это яркий свет
Porque Iansã desde o meu nascimento
Потому что Iansã с рождения
Tornou-se a dona do meu coração
Стала хозяйка моего сердца
O raio de Iansã sou eu
Радиус Iansã я
Cegando o aço das armas de quem guerreia
Ослепляя сталь оружие тех, кто воюет
E o vento de Iansã também sou eu
И ветер Iansã также я
Que Santa Bárbara é santa que me clareia
Что Санта-Барбара санта-мне отбеливает
Eu sou a casa do raio e do vento
Я дома молнии и ветра
Por onde eu passo é zunido, é clarão
Где я шаг слышан, - это яркий свет
Porque Iansã desde o meu nascimento
Потому что Iansã с рождения
Tornou-se a dona do meu coração
Стала хозяйка моего сердца
O raio de Iansã sou eu
Радиус Iansã я
E o vento de Iansã também sou eu
И ветер Iansã также я
O raio de Iansã sou eu
Радиус Iansã я
Sem ela, não se anda
Без него не ходит
Ela é a menina dos olhos de Oxum
Она девушка, глаза Oxum
Flecha que mira o sol
Стрелы, прицел солнце
Oyá de mim
Oyá меня
O raio de Iansã sou eu
Радиус Iansã я
E o vento de Iansã
И ветер Iansã






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.