Paroles et traduction Maria Bethânia - Encanteria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou
queimar
a
lamparina
quando
o
rei
me
der
sinal
I
will
burn
the
lamp
when
the
king
gives
me
a
sign
Eu
sou
da
casa
de
mina,
ele
é
da
casa
real
I
am
from
the
house
of
mine,
he
is
from
the
royal
house
Vou
queimar
a
lamparina
quando
o
rei
me
der
sinal
I
will
burn
the
lamp
when
the
king
gives
me
a
sign
Eu
sou
da
casa
de
mina,
ele
é
da
casa
real
I
am
from
the
house
of
mine,
he
is
from
the
royal
house
Eu
desci
da
lua
cheia
I
descended
from
the
full
moon
Pelo
raio
que
alumia
By
the
ray
that
illuminates
Eu
cheguei
na
sua
aldeia
I
arrived
in
your
village
Pra
fazer
encanteria
To
make
enchantment
Eu
vim
ver
minha
maninha
I
came
to
see
my
little
sister
Dona
do
fundo
do
mar
Owner
of
the
bottom
of
the
sea
Ela
canta
de
noitinha
She
sings
at
night
De
manhã
dorme
a
cantar
In
the
morning
she
sleeps
singing
Moço,
apague
essa
candeia
Young
man,
put
out
that
lamp
Deixa
tudo
aqui
no
breu
Leave
everything
here
in
the
dark
Quero
nada
que
clareia
I
want
nothing
that
lights
up
Quem
clareia
aqui
sou
eu
Who
lights
up
here
is
me
Vou
queimar
a
lamparina
quando
o
rei
me
der
sinal
I
will
burn
the
lamp
when
the
king
gives
me
a
sign
Eu
sou
da
casa
de
mina,
ele
é
da
casa
real
I
am
from
the
house
of
mine,
he
is
from
the
royal
house
Vou
queimar
a
lamparina
quando
o
rei
me
der
sinal
I
will
burn
the
lamp
when
the
king
gives
me
a
sign
Eu
sou
da
casa
de
mina,
ele
é
da
casa
real
I
am
from
the
house
of
mine,
he
is
from
the
royal
house
Vim
depressa
como
o
vento
I
came
quickly
like
the
wind
Mas
não
sei
porque
é
que
eu
vim
But
I
don't
know
why
I
came
Foi
num
canto
de
lamento
It
was
in
a
corner
of
lament
Que
alguém
chamou
por
mim
That
someone
called
for
me
Acho
que
cheguei
mais
cedo
I
think
I
arrived
earlier
Antes
de
quem
me
chamou
Before
the
one
who
called
me
Mas,
se
me
chamou
com
medo
But,
if
you
called
me
with
fear
Vou-me
embora,
agora
eu
vou
I
will
leave,
now
I
will
leave
De
qualquer
maneira
eu
deixo
In
any
case
I
leave
Nessa
casa,
minha
luz
In
this
house,
my
light
Abro
ponto
e
ponto
fecho
I
open
point
and
close
point
Deixo
o
resto
com
Jesus
I
leave
the
rest
with
Jesus
Vou
queimar
a
lamparina
quando
o
rei
me
der
sinal
I
will
burn
the
lamp
when
the
king
gives
me
a
sign
Eu
sou
da
casa
de
mina,
ele
é
da
casa
real
I
am
from
the
house
of
mine,
he
is
from
the
royal
house
Vou
queimar
a
lamparina
quando
o
rei
me
der
sinal
I
will
burn
the
lamp
when
the
king
gives
me
a
sign
Eu
sou
da
casa
de
mina,
ele
é
da
casa
real
I
am
from
the
house
of
mine,
he
is
from
the
royal
house
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Cesar Francisco Pinheiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.