Maria Bethânia - Errei Sim - traduction des paroles en allemand

Errei Sim - Maria Bethâniatraduction en allemand




Errei Sim
Ja, ich habe gefehlt
Errei, sim
Ja, ich habe gefehlt
Manchei o teu nome
Deinen Namen beschmutzt
Mas foste tu mesmo o culpado
Aber du selbst warst der Schuldige
Deixavas-me em casa me trocando pela orgia
Du ließt mich zu Hause, taushtest mich gegen die Orgie ein
Faltando sempre com a tua companhia
Deine Gesellschaft fehlte mir immer
Lembro-te agora
Ich erinnere dich jetzt daran
Que não é casa e comida
Dass es nicht nur Haus und Essen sind
Que prende por toda vida
Die ein Leben lang festhalten
O coração de uma mulher
Das Herz einer Frau
As jóias que me davas
Die Juwelen, die du mir gabst
Não tinham nenhum valor
Hatten keinen Wert
Se o mais caro me negavas
Wenn du mir das Teuerste verweigertest
Que era todo o teu amor
Das all deine Liebe war
Mas se existe ainda
Aber wenn es noch jemanden gibt
Quem queira me condenar
Der mich verurteilen will
Que venha logo
Soll er nur kommen
A primeira pedra atirar
Den ersten Stein werfen
Errei sim
Ja, ich habe gefehlt
Errei sim
Ja, ich habe gefehlt
Manchei o teu nome
Deinen Namen beschmutzt
Mas foste tu mesmo o culpado
Aber du selbst warst der Schuldige
Deixavas-me em casa me trocando pela orgia
Du ließt mich zu Hause, taushtest mich gegen die Orgie ein
Faltando sempre com a tua companhia
Deine Gesellschaft fehlte mir immer
Lembro-te agora
Ich erinnere dich jetzt daran
Que não é casa e comida
Dass es nicht nur Haus und Essen sind
Que prende por toda vida
Die ein Leben lang festhalten
O coração de uma mulher
Das Herz einer Frau
As jóias que me davas
Die Juwelen, die du mir gabst
Não tinham nenhum valor
Hatten keinen Wert
Se o mais caro me negavas
Wenn du mir das Teuerste verweigertest
Que era todo o teu amor
Das all deine Liebe war
Mas se existe ainda
Aber wenn es noch jemanden gibt
Quem queira me condenar
Der mich verurteilen will
Que venha logo
Soll er nur kommen
A primeira pedra, atirar
Den ersten Stein werfen
Errei sim, errei sim
Ja, ich habe gefehlt, ja, ich habe gefehlt





Writer(s): Ataulpho Alves De Souza Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.