Maria Bethânia - Espere por Mim Morena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Bethânia - Espere por Mim Morena




Espere por Mim Morena
Жди меня, мой смуглый
Espere por mim, morena
Жди меня, мой смуглый,
Espere que eu chego
Жди, я уже скоро буду.
O amor por você, morena
Любовь к тебе, мой смуглый,
Faz a saudade me apressar
Заставляет тоску меня торопить.
Espere por mim, morena
Жди меня, мой смуглый,
Espere que eu chego
Жди, я уже скоро буду.
O amor por você, morena
Любовь к тебе, мой смуглый,
Faz a saudade me apressar
Заставляет тоску меня торопить.
Tire um sono na rede
Вздремни в гамаке,
Deixa a porta encostada
Оставь дверь приоткрытой,
Que o vento da madrugada
Ведь предрассветный ветер
me leva pra você
Уже несет меня к тебе.
E antes de acontecer
И прежде чем появится
O sol, a barra vir quebrar
Солнце, и волна разобьется о берег,
Estarei nos seus braços
Я буду в твоих объятиях,
Para nunca mais voar
Чтобы никогда больше не улетать.
E nas noites de frio
А в холодные ночи
Serei o seu cobertor
Я буду твоим одеялом,
Quentarei o seu corpo
Согрею твое тело
Com meu calor
Своим теплом.
Ah, minha Santa, lhe juro
Ах, мой святой, клянусь тебе
Por Deus, Nosso Senhor
Богом, нашим Господом,
Nunca mais, minha morena
Никогда больше, мой смуглый,
Vou fugir do seu amor
Не убегу от твоей любви.
Espere por mim, morena
Жди меня, мой смуглый,
Espere que eu chego
Жди, я уже скоро буду.
O amor por você, morena
Любовь к тебе, мой смуглый,
Faz a saudade me apressar
Заставляет тоску меня торопить.
O amor por você, morena
Любовь к тебе, мой смуглый,
Faz a saudade me apressar
Заставляет тоску меня торопить.





Writer(s): Luiz Gonzaga Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.