Maria Bethânia - Estrela - traduction des paroles en allemand

Estrela - Maria Bethâniatraduction en allemand




Estrela
Stern
Trem do desejo, penetrou na noite escura
Zug der Begierde, drang in die dunkle Nacht ein
Foi abrindo sem censura, o ventre da morena terra
Öffnete ungehemmt den Schoß der dunklen Erde
O orvalho valia flor, que nasce desse prazer
Der Tau glich einer Blume, die aus diesem Vergnügen entspringt
Nesse lampejo de dor
In diesem Blitz des Schmerzes
Meu canto é pra dizer, que tudo isso é por ti
Mein Lied soll nur sagen, dass all dies für dich ist
Eu vi
Ich sah
Virei estrela
Ich wurde zum Stern
Uma jangada à deriva, céu aberto
Ein treibendes Floß, offener Himmel
Leva aos corações despertos
Bringt den erwachten Herzen
A sonhar com terras livres
Den Traum von freien Ländern
Veio a manhã e eu parti
Der Morgen kam und ich ging fort
Mas como cheguei aqui
Aber wie ich hierherkam
Os astros podem contar
Können die Sterne erzählen
No dia em que me perdi
An dem Tag, an dem ich mich verlor
Foi que aprendi a brilhar
Lernte ich zu leuchten
Eu vi
Ich sah
Virei estrela
Ich wurde zum Stern
Trem do desejo, penetrou na noite escura
Zug der Begierde, drang in die dunkle Nacht ein
Foi abrindo sem censura, o ventre da morena terra
Öffnete ungehemmt den Schoß der dunklen Erde
O orvalho valia flor, que nasce desse prazer
Der Tau glich einer Blume, die aus diesem Vergnügen entspringt
Nesse lampejo de dor
In diesem Blitz des Schmerzes
Meu canto é pra dizer, que tudo isso é por ti
Mein Lied soll nur sagen, dass all dies für dich ist
Eu vi
Ich sah
Virei estrela
Ich wurde zum Stern
Uma jangada à deriva, céu aberto
Ein treibendes Floß, offener Himmel
Leva aos corações despertos
Bringt den erwachten Herzen
A sonhar com terras livres
Den Traum von freien Ländern
Veio a manhã e eu parti
Der Morgen kam und ich ging fort
Mas como cheguei aqui
Aber wie ich hierherkam
Os astros podem contar
Können die Sterne erzählen
No dia em que me perdi
An dem Tag, an dem ich mich verlor
Foi que aprendi a brilhar
Lernte ich zu leuchten
Eu vi
Ich sah
Virei estrela
Ich wurde zum Stern
Eu vi
Ich sah
Trem do desejo
Zug der Begierde





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.