Maria Bethânia - Estrela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Bethânia - Estrela




Estrela
Звезда
Trem do desejo, penetrou na noite escura
Поезд желания, проник в темную ночь
Foi abrindo sem censura, o ventre da morena terra
Раскрывал без стесненья, чрево смуглой земли
O orvalho valia flor, que nasce desse prazer
Роса, словно цветок, рожденная этим наслаждением
Nesse lampejo de dor
В этой вспышке боли
Meu canto é pra dizer, que tudo isso é por ti
Моя песня лишь для того, чтобы сказать, что все это для тебя
Eu vi
Я видела
Virei estrela
Я стала звездой
Uma jangada à deriva, céu aberto
Плот, плывущий по течению, открытое небо
Leva aos corações despertos
Несет пробужденные сердца
A sonhar com terras livres
Мечтать о свободных землях
Veio a manhã e eu parti
Пришло утро, и я ушла
Mas como cheguei aqui
Но как я попала сюда
Os astros podem contar
Звезды могут рассказать
No dia em que me perdi
В тот день, когда я потерялась
Foi que aprendi a brilhar
Я научилась сиять
Eu vi
Я видела
Virei estrela
Я стала звездой
Trem do desejo, penetrou na noite escura
Поезд желания, проник в темную ночь
Foi abrindo sem censura, o ventre da morena terra
Раскрывал без стесненья, чрево смуглой земли
O orvalho valia flor, que nasce desse prazer
Роса, словно цветок, рожденная этим наслаждением
Nesse lampejo de dor
В этой вспышке боли
Meu canto é pra dizer, que tudo isso é por ti
Моя песня лишь для того, чтобы сказать, что все это для тебя
Eu vi
Я видела
Virei estrela
Я стала звездой
Uma jangada à deriva, céu aberto
Плот, плывущий по течению, открытое небо
Leva aos corações despertos
Несет пробужденные сердца
A sonhar com terras livres
Мечтать о свободных землях
Veio a manhã e eu parti
Пришло утро, и я ушла
Mas como cheguei aqui
Но как я попала сюда
Os astros podem contar
Звезды могут рассказать
No dia em que me perdi
В тот день, когда я потерялась
Foi que aprendi a brilhar
Я научилась сиять
Eu vi
Я видела
Virei estrela
Я стала звездой
Eu vi
Я видела
Trem do desejo
Поезд желания





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.