Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Explode Coração (Ao Vivo)
Explodierendes Herz (Live)
Chega
de
tentar
dissimular
Genug
des
Versuchs,
zu
verhehlen
E
disfarçar
e
esconder
Und
zu
vertuschen
und
zu
verbergen
O
que
não
dá
mais
pra
ocultar
Was
sich
nicht
länger
verbergen
lässt
E
eu
não
posso
mais
calar
Und
ich
kann
nicht
länger
schweigen
Já
que
o
brilho
desse
olhar
foi
traidor
Da
der
Glanz
deines
Blickes
verräterisch
war
E
entregou
o
que
você
tentou
conter
Und
verriet,
was
du
zurückzuhalten
versuchtest
O
que
você
não
quis
desabafar
Was
du
nicht
preisgeben
wolltest
E
me
cortou
Und
mich
zerschnitt
Chega
de
temer,
chorar,
sofrer,
sorrir
Genug
der
Furcht,
des
Weinens,
des
Leidens,
des
Lächelns
Se
dar,
de
se
perder
e
se
achar
Sich
hinzugeben,
sich
zu
verlieren
und
sich
zu
finden
E
tudo
aquilo
que
é
viver
Und
all
das,
was
Leben
ist
Eu
quero
mais
é
me
abrir
Ich
will
mich
vielmehr
öffnen
E
que
essa
vida
entre
assim
Und
möge
dieses
Leben
so
eintreten
Como
se
fosse
o
sol
desvirginando
a
madrugada
Als
wäre
es
die
Sonne,
die
die
Morgendämmerung
entjungfert
Quero
sentir
a
dor
dessa
manhã
Ich
will
den
Schmerz
dieses
Morgens
fühlen
Nascendo,
rompendo,
rasgando
Geboren
werdend,
brechend,
reißend
Tomando
meu
corpo
e
então
Meinen
Körper
einnehmend
und
dann
Eu
chorando,
sofrendo,
gostando
Ich
weinend,
leidend,
genießend
Adorando,
gritando
Anbetend,
schreiend
Feito
louca,
alucinada
e
criança
Wie
eine
Verrückte,
halluzinierend
und
ein
Kind
Sentindo
o
meu
amor
se
derramando
Fühlend,
wie
meine
Liebe
sich
ergießt
Não
dá
mais
pra
segurar,
explode
coração
Ich
kann
es
nicht
länger
zurückhalten,
explodiere
Herz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzaguinha A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.