Maria Bethânia - Fado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Bethânia - Fado




Por quem tu te consomes, coração?
За кого ты consomes, сердце?
E somes nessas águas de arrebentação
И хромосом в этих водах arrebentação
Rolando ao sal dos sonhos, vai arrastando dores
Роллинг соли мечты, будет перетаскивая боли
Inaugurando mares com teu pranto de amores
Вступил в морях с твоим плач любви
Por quem te enclausuras na força das marés
За тех, кто тебя enclausuras в силу приливов
E cantas sem ternura à luz dos cabarés?
И синтипоп в новом сборнике без нежности к свету из кабаре?
Por quem tu te desvelas, coração?
Кто tu te desvelas, сердце?
E levanta as velas, vais na ventania
И поднимает паруса, ты на облачко
Sabendo do naufrágio que o tempo anuncia
Зная, тонуть, что время, объявляет
Preferes a procela à paz da calmaria
Вам нравится играть в procela в мир штиль
Que anjo dissoluto põe tua embarcação
Что развратный ангел вложи свою судна
Na fúria dessas águas, longe da viração
В ярости этих водах, вдали от прохладе





Writer(s): ROQUE AUGUSTO FERREIRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.