Maria Bethânia - Fera Ferida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia - Fera Ferida




Fera Ferida
Wounded Fera
Acabé con todo
I ended it all
Escapé con vida
I escaped with my life
Con las ropas y lo sueños
With my clothes and dreams
Rasgados a mi salida
Torn at my exit
Pero fui herido
But I was wounded
Sofocando mis gemidos
Smothering my moans
Fui el blanco perfecto
I was the perfect target
Con el pecho tocado y dolido
With my chest touched and hurting
Animal arisco
Frisky animal
Domesticado, olvidé el riesgo
Domesticated, I forgot the risk
Me dejé engañar
I let myself be fooled
Llevar de la mano por ti
Take your hand by you
Yo cuánta tristeza tuve
I know how much sadness I had
Pero aún así, seguiré
But still, I will continue
Muriendo a sorbos por amor
Die in sips for love
Yo que el corazón, no olvida
I know that the heart does not forget
Aunque perdone todo
Even if it forgives everything
Y yo no olvide
And I don't forget
Caminé de más
I walked too far
Sin mirar atrás
Without looking back
Eran libres mi pasos
My steps were free
Fiera suelta sin rumbo, sin lazos
Fera runs loose without direction, without ties
Solo y sin destino
Alone and without destination
Tropezando en mi camino
Stumbling on my way
A la busca de abrigo
Looking for shelter
La ayuda, un lugar, un amigo
Help, a place, a friend
Animal herido
Wounded animal
Por instinto decidido
Instinctively determined
Mi rastro pone
My trail is
Tentativa infeliz de olvidar
Unhappy attempt to forget
Yo que flores existieron
I know that flowers existed
Y que no persistieron
And that they did not persist
A vendavales constantes
To constant gales
Yo sé, las cicatrices hablan
I know, scars speak
Y las palabras callan
And words are silent
Lo que yo no olvide
What I will not forget
No cambiaré
I will not change
Nuestro amor, no tiene solución
Our love, has no solution
Soy fiera herida
I am a wounded fera
En el cuerpo, en el alma y el corazón
In body, soul, and heart
No cambiaré
I will not change
Nuestro amor, no tiene solución
Our love, has no solution
Soy fiera herida
I am a wounded fera
En el cuerpo, en el alma y en el corazón
In the body, in the soul, and in the heart





Writer(s): Carlos Erasmo, Carlos Roberto, Carles Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.