Maria Bethânia - Festa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia - Festa




Festa
Party
Sol vermelho é bonito de se ver
Red sun is pretty to see
Lua nova no alto, que beleza
New moon in the sky, how beautiful
Céu de azul bem limpinho é natureza
Sky of blue so clear is nature
Em visão que tem muito de prazer
In a vision that has so much pleasure
Mas o lindo pra mim é céu cinzento
But beautiful for me is gray sky
Com clarão entoando seu refrão
With lightning singing its refrain
Prenúncio que vem trazendo alento
A sign of relief that is coming
Da chegada das chuvas no sertão
The arrival of rain in the desert
Ver a terra rachada amolecendo
Watching the cracked earth soften
A terra antes pobre enriquecendo
The once poor earth enriched
O milho pro céu apontando
Corn pointing to the sky
O feijão pelo chão enramando
Beans sprawling on the ground
E depois pela safra, que alegria
And then for the harvest, what joy
Ver o povo todinho no vulcão
To see all the people in the volcano
A negrada caindo na folia
Black people falling into revelry
Esquecendo das magoas sem lundu
Forgetting their sorrows without lundu
Belo é o Recife pegando fogo
Beautiful is Recife catching fire
Na pisada do maracatu
In the footsteps of maracatu
Sol vermelho é bonito de se ver
Red sun is pretty to see
Lua nova no alto, que beleza
New moon in the sky, how beautiful
Céu de azul bem limpinho é natureza
Sky of blue so clear is nature
Em visão que tem muito de prazer
In a vision that has so much pleasure
Mas o lindo pra mim é céu cinzento
But beautiful for me is gray sky
Com clarão entoando seu refrão
With lightning singing its refrain
Prenúncio que vem trazendo alento
A sign of relief that is coming
Da chegada das chuvas no sertão
The arrival of rain in the desert
Ver a terra rachada amolecendo
Watching the cracked earth soften
A terra antes pobre enriquecendo
The once poor earth enriched
O milho pro céu apontando
Corn pointing to the sky
O feijão pelo chão enramando
Beans sprawling on the ground
E depois pela safra, que alegria
And then for the harvest, what joy
Ver o povo todinho no vulcão
To see all the people in the volcano
A negrada caindo na folia
Black people falling into revelry
Esquecendo das magoas sem lundu
Forgetting their sorrows without lundu
Belo é o Recife pegando fogo
Beautiful is Recife catching fire
Na pisada do maracatu
In the footsteps of maracatu





Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento Jun Gonzaguinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.