Maria Bethânia - Fogueira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Bethânia - Fogueira




Fogueira
Костер
Por que queimar minha fogueira
Зачем же сжег ты мой костер,
E destruir a companheira?
Разрушив все, что строили вдвоем?
Porque sangrar o meu amor assim?
Зачем обрек мою любовь на боль?
Não penses ter a vida inteira
Не думай, что вся жизнь в твоем распоряжении,
Para esconder teu coração
Чтоб прятать сердце от меня.
Mais breve que o tempo passa
Быстрее времени летит
Vem num galope meu perdão
Мое прощение, как конь во весь опор.
Deixa eu cantar
Позволь мне спеть
Aquela velha história, amor
Ту старую историю, любимый,
Deixa eu penar
Позволь мне страдать,
A liberdade está na dor
Ведь в боли обретается свобода.
Por que temer a tua fêmea
Зачем бояться своей женщины,
Se a possuis como ninguém?
Когда владеешь ею, как никто другой?
A cada bem do mal do amor em mim?
В каждом добре и зле любви моей?
Não penses ter a vida inteira
Не думай, что вся жизнь в твоем распоряжении,
Para roubar meu coração
Чтоб красть мое сердечко вновь.
Pois cada vez é a primeira
Ведь каждый раз, как в первый раз,
Do teu também, serás ladrão
И ты, воруя, будешь сам пленен любовью.
Deixa eu cantar
Позволь мне спеть
Aquela velha história, amor
Ту старую историю, любимый,
Deixa eu penar
Позволь мне страдать,
A liberdade está na dor
Ведь в боли обретается свобода.
Eu vivo a vida, a vida inteira
Я проживаю жизнь, всю жизнь свою,
A descobrir o que é o amor
Пытаясь разгадать, что есть любовь.
Leve pulsar do sol a me queimar
Легкое биение солнца, обжигающего меня.
Não penso ter a vida inteira
Не думаю, что вся жизнь в моем распоряжении,
Para guiar meu coração
Чтоб направлять свое сердечко.
Eu sei que a vida é passageira
Я знаю, жизнь лишь миг,
Mas o amor que eu tenho, não
Но не любовь, что я храню.
Quero ofertar minha outra face à dor
Хочу подставить боли другую щеку.
Deixa eu sonhar
Позволь мне мечтать
Com a tua outra face, amor
О твоей другой щеке, любимый.





Writer(s): Angela Maria Diniz Gonsalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.