Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Através
do
teu
coração
Durch
dein
Herz
Passou
um
barco
Fuhr
ein
Boot
Que
não
para
de
seguir
Das
nicht
aufhört
weiterzufahren
Sentir,
o
seu
caminho
Spüren,
seinen
Weg
Lá
no
meu
sertão
plantei
Dort
in
meinem
Sertão
pflanzte
ich
Sementes
de
mar
Samen
des
Meeres
Grãos
de
navegar
Körner
zum
Segeln
Só
de
imaginar,
eu
vi
Allein
bei
der
Vorstellung
sah
ich
Água
de
aguardar
Wasser
des
Wartens
Onda
a
me
levar
Eine
Welle,
die
mich
mitnahm
E
eu
quase
fui
feliz
Und
ich
war
fast
glücklich
Mas
nos
longes
onde
andei
Aber
in
den
Fernen,
wo
ich
umherwanderte
Nada
de
achar
Nichts
zu
finden
Mar
que
semeei,
perdi
Das
Meer,
das
ich
säte,
verlor
ich
A
flor
do
sertão
caiu
Die
Blume
des
Sertão
fiel
Pedra
de
plantar
Stein
zum
Pflanzen
Rosa
que
não
há
Rose,
die
es
nicht
gibt
Não
dói,
nem
diz
Tut
nicht
weh,
sagt
auch
nichts
E
o
mar
ficou
lá
no
sertão
Und
das
Meer
blieb
dort
im
Sertão
E
o
meu
sertão
em
nenhum
lugar
Und
mein
Sertão
nirgendwo
Como
o
amor
que
eu
nunca
encontrei
Wie
die
Liebe,
die
ich
nie
fand
Mas
existe
em
mim
Aber
sie
existiert
in
mir
Mas
nos
longes
onde
andei
Aber
in
den
Fernen,
wo
ich
umherwanderte
Nada
de
achar
Nichts
zu
finden
Mar
que
semeei,
perdi
Das
Meer,
das
ich
säte,
verlor
ich
A
flor
do
sertão
caiu
Die
Blume
des
Sertão
fiel
Pedra
de
plantar
Stein
zum
Pflanzen
Rosa
que
não
há
Rose,
die
es
nicht
gibt
Não
dói,
nem
diz
Tut
nicht
weh,
sagt
auch
nichts
E
o
mar
ficou
lá
no
sertão
Und
das
Meer
blieb
dort
im
Sertão
E
o
meu
sertão
em
nenhum
lugar
Und
mein
Sertão
nirgendwo
Como
o
amor
que
eu
nunca
encontrei
Wie
die
Liebe,
die
ich
nie
fand
Mas
existe
em
mim
Aber
sie
existiert
in
mir
Como
o
amor
que
eu
nunca
encontrei
Wie
die
Liebe,
die
ich
nie
fand
Mas
existe
em
mim
Aber
sie
existiert
in
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.