Paroles et traduction Maria Bethânia - Iemanjá Rainha do Mar / Beira-Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iemanjá Rainha do Mar / Beira-Mar
Iemanjá Queen of the Sea / Beira-Mar
Dentro
do
mar
tem
rio
There
is
a
river
within
the
sea
Dentro
de
mim
tem
o
quê?
What
do
I
have
within
me?
Vento,
raio,
trovão
Wind,
lighting,
thunder
As
águas
do
meu
querer
The
waters
of
my
desires
Dentro
do
mar
tem
rio
There
is
a
river
within
the
sea
Lágrima,
chuva,
aguaceiro
Tears,
rain,
downpour
Dentro
do
rio
tem
um
terreiro
Within
the
river,
there
is
a
temple
Dentro
do
terreiro
tem
o
quê?
What
do
I
have
within
the
temple?
Dentro
do
raio
trovão
Within
the
lightning
and
thunder
E
o
raio
logo
se
vê
And
the
lightning
is
soon
seen
Depois
da
dor
se
acende
After
the
pain,
the
light
ignites
Tua
ausência
na
canção
Your
absence
in
the
song
Deságua
em
mim
a
paixão
The
passion
overflows
within
me
No
coração
de
um
berreiro
In
the
heart
of
a
shouter
Dentro
de
você
o
quê?
Within
you,
what
do
I
have?
Chamas
de
amor
em
vão
Flames
of
love
in
vain
Um
mar
de
sim
e
de
não
A
sea
of
yes
and
no
Dentro
do
mar
tem
rio
There
is
a
river
within
the
sea
É
calmaria
e
trovão
It
is
calm
and
thunderous
Dentro
de
mim
tem
o
quê?
What
do
I
have
within
me?
Dentro
da
dor
a
canção
Within
the
pain,
the
song
Dentro
do
guerreiro
a
flor
Within
the
warrior,
the
flower
Dama
de
espada
na
mão
Lady
of
the
sword
in
hand
Dentro
de
mim
tem
você
Within
me,
I
have
you
Ê
ê
beiramar
Ê
ê
beiramar
Cheguei
agora
I
have
just
arrived
Ê
ê
beira-mar
Ê
ê
beira-mar
Beira-mar
beira
de
rio
Beira-mar,
beira
de
rio
Ê
ê
beira-mar
Ê
ê
beira-mar
Dentro
do
mar
tem
rio...
Within
the
sea,
there
is
a
river...
Dentro
de
mim
tem
o
quê?
What
do
I
have
within
me?
Vento,
raio,
trovão
Wind,
lighting,
thunder
As
águas
do
meu
querer
The
waters
of
my
desires
Dentro
do
mar
tem
rio...
Within
the
sea,
there
is
a
river...
Lágrima,
chuva,
aguaceiro
Tears,
rain,
downpour
Dentro
do
rio
tem
um
terreiro
Within
the
river,
there
is
a
temple
Dentro
do
terreiro
tem
o
quê?
What
do
I
have
within
the
temple?
Dentro
do
raio
trovão
Within
the
lightning
and
thunder
E
o
raio
logo
se
vê
And
the
lightning
is
soon
seen
Depois
da
dor
se
acende
After
the
pain,
the
light
ignites
Tua
ausência
na
canção
Your
absence
in
the
song
Deságua
em
mim
a
paixão
The
passion
overflows
within
me
No
coração
de
um
berreiro
In
the
heart
of
a
shouter
Dentro
de
você
o
quê?
Within
you,
what
do
I
have?
Chamas
de
amor
em
vão
Flames
of
love
in
vain
Um
mar
de
sim
e
de
não
A
sea
of
yes
and
no
Dentro
do
mar
tem
rio
There
is
a
river
within
the
sea
É
calmaria
e
trovão
It
is
calm
and
thunderous
Dentro
de
mim
tem
o
quê?
What
do
I
have
within
me?
Dentro
da
dor
a
canção
Within
the
pain,
the
song
Dentro
do
guerreiro
a
flor
Within
the
warrior,
the
flower
Dama
de
espada
na
mão
Lady
of
the
sword
in
hand
Dentro
de
mim
tem
você
Within
me,
I
have
you
Ê
ê
beiramar
Ê
ê
beiramar
Cheguei
agora
I
have
just
arrived
Ê
ê
beira-mar
Ê
ê
beira-mar
Beira-mar
beira
de
rio
Beira-mar,
beira
de
rio
Ê
ê
beira-mar
Ê
ê
beira-mar
Cheguei
agora
I
have
just
arrived
Ê
ê
beira-mar
Ê
ê
beira-mar
Beira-mar
beira
de
rio
Beira-mar,
beira
de
rio
Ê
ê
beira-mar
Ê
ê
beira-mar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Pedro Caminha De Amorim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.