Paroles et traduction Maria Bethânia - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
viver
em
estado
de
poesia
To
live
in
a
state
of
poetry
Me
entranharia
nestes
sertões
de
você
I
would
immerse
myself
in
these
hinterlands
of
yours
Pra
me
esquecer
da
vida
que
eu
vivia
To
forget
the
life
I
lived
De
cigania
antes
de
te
conhecer
Of
gypsy
wanderlust
before
I
met
you
De
enganos
livres
que
eu
tinha
porque
queria
Of
the
free
mistakes
I
made
because
I
wanted
to
Por
não
saber
que
mais
dia
menos
dia
Not
knowing
that
sooner
or
later
Eu
todo
me
encantaria
pelo
todo
do
seu
ser
I
would
be
completely
enchanted
by
your
whole
being
Pra
misturar
meia
noite
meio
dia
To
mix
midnight
with
noon
E
enfim
saber
que
cantaria
a
cantoria
And
finally
know
that
I
would
sing
the
song
Que
há
tanto
tempo
queria
That
I
had
wanted
to
sing
for
so
long
A
canção
do
bem
querer
The
song
of
love
É
belo
vês
o
amor
sem
anestesia
It
is
beautiful
to
see
love
without
anesthesia
DóI
de
bom,
arde
de
doce
It
hurts
so
good,
it
burns
so
sweet
Queima,
acalma
It
burns,
it
soothes
Mata,
cria
It
kills,
it
creates
Chega
tem
vez
que
a
pessoa
que
enamora
Sometimes
the
person
who
falls
in
love
Se
pega
e
chora
do
que
ontem
mesmo
ria
Finds
themselves
crying
over
what
they
were
laughing
about
yesterday
Chega
tem
hora
que
ri
de
dentro
pra
fora
Sometimes
they
laugh
from
the
inside
out
Não
fica
nem
vai
embora
They
neither
stay
nor
leave
É
o
estado
de
poesia
This
is
the
state
of
poetry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.