Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamento Sertanejo (Forró Do Dominguinhos) / Viramundo
Klage des Sertão (Forró von Dominguinhos) / Viramundo
Por
ser
de
lá
do
sertão
Weil
ich
von
dort
bin,
aus
dem
Sertão
Lá
do
cerrado
Von
dort,
dem
Cerrado
Lá
do
interior
do
mato
da
caatinga
do
roçado
Von
dort,
dem
Inneren
des
Buschs,
der
Caatinga,
des
Rodungslandes
Eu
quase
não
saio
Ich
gehe
fast
nie
weg
Eu
quase
não
tenho
amigos
Ich
habe
fast
keine
Freunde
Eu
quase
que
não
consigo
Ich
schaffe
es
fast
nicht
Ficar
na
cidade
sem
viver
contrariado
In
der
Stadt
zu
bleiben,
ohne
verärgert
zu
sein
Por
ser
de
lá
Weil
ich
von
dort
bin
Na
certa
por
isso
mesmo
Sicher
genau
deshalb
Não
gosto
de
cama
mole
Ich
mag
keine
weichen
Betten
Não
sei
comer
sem
torresmo
Ich
weiß
nicht,
wie
man
ohne
Grieben
isst
Eu
quase
não
falo
Ich
rede
fast
nicht
Eu
quase
não
sei
de
nada
Ich
weiß
fast
nichts
Sou
como
rês
desgarrada
Ich
bin
wie
ein
verirrtes
Rind
Nessa
multidão
boiada
caminhando
a
esmo
In
dieser
herdenartigen
Menge,
die
ziellos
umherwandert
Sou
viramundo
virado
Ich
bin
ein
Viramundo,
umgedreht
Nas
ronda
das
maravilhas
In
den
Runden
der
Wunder
Cortando
a
faca
e
facão
Schneidend
mit
Messer
und
Machete
Os
desatinos
da
vida
Die
Verrücktheiten
des
Lebens
Gritando
para
assustar
Schreiend,
um
zu
erschrecken
A
coragem
da
inimiga
Den
Mut
der
Feindin
Pulando
pra
não
ser
preso
Springend,
um
nicht
gefangen
zu
werden
Pelas
cadeias
da
intriga
Von
den
Ketten
der
Intrige
Prefiro
ter
toda
a
vida
Ich
ziehe
es
vor,
mein
ganzes
Leben
zu
haben
A
vida
como
inimiga
Das
Leben
als
Feindin
A
ter
na
morte
da
vida
Als
im
Tod
des
Lebens
zu
haben
Minha
sorte
decidida
Mein
Schicksal
entschieden
Sou
viramundo
virado
Ich
bin
ein
Viramundo,
umgedreht
Pelo
mundo
do
sertão
Von
der
Welt
des
Sertão
Mas
ainda
viro
esse
mundo
Aber
ich
drehe
diese
Welt
immer
noch
um
Em
festa,
trabalho
e
pão
In
Fest,
Arbeit
und
Brot
Virado
será
o
mundo
Umgedreht
wird
die
Welt
sein
E
viramundo
verão
Und
Viramundo
werden
sehen
O
virador
desse
mundo
Der
Umdreher
dieser
Welt
Astuto,
mau
e
ladrão
Listig,
böse
und
ein
Dieb
Ser
virado
pelo
mundo
Vom
Welt
umgedreht
zu
werden
Que
virou
com
certidão
Die
sich
mit
Urkunde
wandte
Ainda
viro
esse
mundo
Noch
drehe
ich
diese
Welt
um
Em
festa,
trabalho
e
pão
In
Fest,
Arbeit
und
Brot
Em
festa,
trabalho
e
pão
In
Fest,
Arbeit
und
Brot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Gil, Dominguinhos, Jose Domingoes De Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.