Maria Bethânia - Lua Branca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Bethânia - Lua Branca




Oh, lua branca de fulgores e de encanto
Ах, луна белая fulgores и очарование
Se é verdade que ao amor tu dás abrigo
Если это правда, что в любви ты сама давала приют
Ah, vem tirar dos olhos meus, o pranto
Ах, поставляется воспользоваться глаз моих, плач
Ah, vem matar essa paixão que anda comigo
Ах, приходит, чтобы убить эту страсть, который гуляет со мной
Ó por quem és, desce do céu, ó lua branca
О, кто ты, сойди с небес, о, белая луна
Essa amargura do meu peito, ó vem e arranca
Эта горечь моей груди, приди и вырви
Dá-me o luar de tua compaixão
Дай мне лунным светом твоего сострадания
Ah, vem, por Deus, iluminar meu coração
Ах, приходит, Богом, осветить мое сердце
E quantas vezes, no céu, me aparecias
И сколько раз, там, на небесах, меня aparecias
A brilhar em noite calma e constelada
Блеск на ночь спокойно и constelada
E em tua luz então me surpreendias
И в твоем свете я surpreendias
Ajoelhado junto aos pés de minha amada
На коленях у ног моей любимой
E ela a chorar, a soluçar, cheia de pejo
И она заплакала, рыдания, полный pejo
Vinha em seus lábios me ofertar um doce beijo
Виноградник на его губах, мне принести сладкий поцелуй
Ela partiu, me abandonou assim
Он уехал, меня бросил так
Ó lua branca
О, белая луна
Por quem és
За кого ты
Tem de mim
Имеет жалей меня





Writer(s): Chiquinha Gonzaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.