Maria Bethânia - Lágrima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Bethânia - Lágrima




Lágrima
Слеза
Lágrima por Lágrima hei de te cobrar
Слеза за слезой, я с тебя взыщу
Todos os meus sonhos que tu carregaste, de me pagar
Все мои мечты, что ты унес, ты мне оплатишь.
A flor dos meus anos, meus olhos insanos de te esperar
Цвет моих лет, безумные мои глаза, ждавшие тебя,
Os meus sacrifícios, meus medos, meus vícios, hei de te cobrar
Мои жертвы, мои страхи, мои пороки я с тебя взыщу.
Cada ruga que eu trouxer no rosto, cada verso triste que a dor me ensinar
Каждую морщинку на моем лице, каждый грустный стих, которому научила меня боль,
Cada vez que no meu coração, morrer uma ilusão, de me pagar
Каждый раз, когда в моем сердце умирает иллюзия, ты мне оплатишь.
Toda festa que adiei, tesouros que entreguei, a imensidão do mar
Каждый праздник, который я отложила, сокровища, которые я отдала, безбрежность моря,
As noites que encarei sem Deus, na cruz do teu adeus, hei de te cobrar
Ночи, которые я встретила без Бога, на кресте твоего прощания я с тебя взыщу.
A flor dos meus anos, meus olhos insanos, de te esperar
Цвет моих лет, безумные мои глаза, ждавшие тебя,
Os meus sacrifícios, meus medos, meus vícios, hei de te cobrar
Мои жертвы, мои страхи, мои пороки я с тебя взыщу.
Cada ruga que eu trouxer no rosto, cada verso que a dor me ensinar
Каждую морщинку на моем лице, каждый стих, которому научила меня боль,
Cada vez que no meu coração morrer uma ilusão, de me pagar
Каждый раз, когда в моем сердце умирает иллюзия, ты мне оплатишь.
Toda festa que adiei, tesouros que entreguei, a imensidão do mar
Каждый праздник, который я отложила, сокровища, которые я отдала, безбрежность моря,
As noites que encarei sem Deus, na cruz do teu adeus, hei de te cobrar...
Ночи, которые я встретила без Бога, на кресте твоего прощания я с тебя взыщу...
Lágrima por Lágrima.
Слеза за слезой.





Writer(s): Roque Augusto Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.