Paroles et traduction Maria Bethânia - Mane Fogueteiro / Genipapo Absoluto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mane Fogueteiro / Genipapo Absoluto
Mane Fogueteiro / Genipapo Absoluto
Mané
Fogueteiro
era
o
deus
das
crianças
Mané
Fogueteiro
was
the
god
of
children
Da
vila
distante
de
três
corações
From
the
distant
village
of
Three
Hearts
Em
dia
de
festa
fazia
rodinhas
On
a
day
of
celebration,
he
would
make
circles
Soltava
foguete,
soltava
balões
Launching
rockets,
releasing
balloons
Mané
fogueteiro
gostava
da
Rosa
Mané
Fogueteiro
loved
Rosa
Cabocla
mais
linda
esse
mundo
não
tem
The
most
beautiful
native
this
world
has
ever
seen
Mas
o
pior
é
que
o
Zé
Boticário
But
the
worst
part
is
that
Zé
Boticário
Gostava
um
bocado
da
Rosa
também
Was
also
quite
fond
of
Rosa
Um
dia
encontraram
Mané
Fogueteiro
de
olhos
vidrados
One
day,
they
found
Mané
Fogueteiro
with
glassy
eyes
De
bruços
no
chão
Face
down
on
the
ground
Um
tiro
certeiro
varava-lhe
o
peito
A
precise
shot
had
pierced
his
chest
De
volta
da
festa
do
Juca
Romão
Returning
from
Juca
Romão's
party
E
como
os
que
morrem
de
tiro
conservam
And
as
those
who
die
by
gunshot
preserve
A
última
cena
nos
olhos
sem
luz
The
last
scene
in
their
vacant
eyes
Um
claro
foguete
de
lagrimas
frias
A
clear
rocket
of
cold
tears
Alguém
viu
brilhar
em
seus
olhos
azuis
Someone
saw
it
gleaming
in
his
blue
eyes
Tudo
são
trechos
que
escuto
These
are
all
passages
I
hear
Vem
dela,
pois
minha
mãe
é
minha
voz
They
come
from
her,
for
my
mother
is
my
voice
Como
será
que
isso
era?
How
could
this
be?
Este
som
que
hoje
sim
gera
sois,
dói,
dói
This
sound
that
today
generates
suns,
hurts,
hurts
Aquele
que
considera
a
saudade
He
who
considers
longing
Uma
mera
contraluz
que
vem
A
mere
backlight
that
comes
Do
que
ficou
pra
trás
From
what
was
left
behind
Não,
este
só
desfaz
o
signo
e
a
Rosa
também
No,
this
only
undoes
the
sign
and
also
Rosa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caetano Veloso, João Barro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.