Maria Bethânia - Mar E Lua - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia - Mar E Lua - Live




Mar E Lua - Live
Mar E Lua - Live
Amaram o amor urgente
They loved an urgent love
As bocas salgadas pela maresia
Their mouths salty from the sea spray
As costas lanhadas pela tempestade
Their backs flayed by the storm
Naquela cidade distante do mar
In that city far from the sea
Amaram o amor serenado das noturnas praias
They loved the serene love of night beaches
Levantavam as saias e se enluaravam de felicidade
They would lift their skirts and become moonlit with happiness
Naquela cidade que não tem luar
In that city that has no moon
Amaram o amor proibido, pois hoje é sabido
They loved forbidden love, because today it is known
Todo mundo conta
Everyone tells
Uma andava tonta, grávida de lua
One was dizzy, pregnant with the moon
E outra andava nua, ávida de mar
And the other was naked, eager for the sea
E foram ficando marcadas, ouvindo risadas
And they were increasingly noticed, hearing laughter
Sentindo arrepios
Feeling chills
Olhando pro rio, tão cheio de lua
Looking at the river, so full of moon
E que continua correndo pro mar
And that continues to flow towards the sea
E foram correnteza abaixo
And they were carried downstream
Rolando no leito, engolindo água
Rolling in the bed, swallowing water
Boiando com as algas, arrastando folhas
Floating with the algae, dragging leaves
Carregando flores e a se desmanchar
Carrying flowers and disintegrating
E foram virando peixes, virando conchas
And they were becoming fish, becoming shells
Virando seixos, virando areia, prateada areia
Becoming pebbles, becoming sand, silvery sand
Com lua cheia
With a full moon
E à beira mar
And at the seaside





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.