Paroles et traduction Maria Bethânia - Mar e Lua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amaram
o
amor
urgente
We
loved
with
an
urgent
love,
As
bocas
salgadas
pela
maresia
Our
mouths
salty
from
the
sea
spray,
As
costas
lanhadas
pela
tempestade
Our
backs
scarred
by
the
storm,
Naquela
cidade
distante
do
mar
In
that
city
far
from
the
sea.
Amaram
o
amor
serenado
das
noturnas
praias
We
loved
with
the
serene
love
of
the
moonlit
beaches,
Levantavam
as
saias
e
se
enluaravam
de
felicidade
Lifting
our
skirts
and
bathing
in
the
moonlight,
Naquela
cidade
que
não
tem
luar
In
that
city
where
there
is
no
moon.
Amaram
o
amor
proibido,
pois
hoje
é
sabido
We
loved
with
a
forbidden
love,
as
it
is
now
known,
Todo
mundo
conta
Everyone
tells
the
tale.
Que
uma
andava
tonta,
grávida
de
lua
That
one
of
us
was
dizzy,
pregnant
with
the
moon,
E
outra
andava
nua,
ávida
de
mar
And
the
other
was
naked,
hungry
for
the
sea.
E
foram
ficando
marcadas,
ouvindo
risadas
And
we
were
being
marked,
hearing
the
laughter,
Sentindo
arrepios
Feeling
the
goosebumps,
Olhando
pro
rio,
tão
cheio
de
lua
Looking
at
the
river,
so
full
of
the
moon,
E
que
continua
correndo
pro
mar
And
that
keeps
flowing
into
the
sea.
E
foram
correnteza
abaixo
And
we
were
carried
away
by
the
current,
Rolando
no
leito,
engolindo
água
Rolling
in
the
riverbed,
swallowing
water,
Boiando
com
as
algas,
arrastando
folhas
Floating
with
the
seaweed,
dragging
leaves,
Carregando
flores
e
a
se
desmanchar
Carrying
flowers
and
then
breaking
apart.
E
foram
virando
peixes,
virando
conchas
And
we
became
fish,
we
became
shells,
Virando
seixos,
virando
areia,
prateada
areia
We
became
pebbles,
we
became
sand,
silvery
sand,
Com
lua
cheia
Under
a
full
moon,
E
à
beira
mar
And
by
the
seashore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.