Maria Bethânia - Marginália II - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia - Marginália II




Marginália II
Marginalia II
Eu brasileiro confesso
I, Brazilian, confess
Minha culpa, meu pecado
My guilt, my sin
Meu sonho desesperado
My desperate dream
Meu bem guardado segredo
My closely kept secret
Minha aflição
My affliction
Eu brasileiro confesso
I, Brazilian, confess
Minha culpa, meu degredo
My guilt, my exile
Pão seco de cada dia
Stale bread of every day
Tropical melancolia
Tropical melancholy
Negra solidão
Black solitude
Aqui é o fim do mundo
This is the end of the world
Aqui é o fim do mundo
This is the end of the world
Aqui é o fim do mundo
This is the end of the world
Aqui, o terceiro mundo
Here, the third world
Pede a benção e vai dormir
Asks for a blessing and goes to sleep
Entre cascas das palmeiras
Among the palm tree husks
Araçás e bananeiras
Guavas, and banana trees
Ao canto da juriti
To the song of the juriti
Aqui meu pânico e glória
Here my panic and glory
Aqui meu laço e cadeia
Here my bond and chain
Conheço bem minha história
I know my history well
Começa na lua cheia
It begins on a full moon
E termina antes do fim
And ends before the end
Aqui é o fim do mundo
This is the end of the world
Aqui é o fim do mundo
This is the end of the world
Aqui é o fim do mundo
This is the end of the world
Minha terra tem palmeiras
My land has palm trees
Onde sopra o vento forte
Where the strong wind blows
Da fome, do medo e muito
Of hunger, fear and much
Principalmente da morte
Mostly of death
Olê, lê, lá,
Olê, lê, lá,
A bomba explode fora
The bomb explodes outside
Agora o que vou temer
Now what will I fear
Oh, yes, nós temos banana
Oh, yes, we have bananas
Até pra dar e vender
Even to give away and sell
Olê, lê, lá,
Olê, lê, lá,
Aqui é o fim do mundo
This is the end of the world
Aqui é o fim do mundo
This is the end of the world
Aqui é o fim do mundo
This is the end of the world
Aqui é o fim do mundo
This is the end of the world
Aqui é o fim do mundo
This is the end of the world
Aqui é o fim do mundo
This is the end of the world






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.