Maria Bethânia - Mel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Bethânia - Mel




Ó abelha rainha
О, пчела королева
Faz de mim
Делает меня
Um instrumento de teu prazer
Орудием твоего удовольствия
Sim, e de tua glória
Да, и слава твоя
Pois se é noite de completa escuridão
Потому что, если это ночь полная темнота
Provo do favo de teu mel
Прово сота твой, мед
Cavo a direta claridade do céu
Cavo непосредственно, ясности неба
E agarro o sol com a mão
И слышишь солнце рукой
É meio dia, é meia noite
Это полдень, полночь
É toda hora
Все время
Lambe olhos, torce cabelos
Облизывает, глаза, изгибы, волосы
Feticeira, vamo-nos embora
Feticeira, пойдем хотя
É meio dia, é meia noite
Это полдень, полночь
Faz zum-zum na testa, na janela
Делает zum-zum на лбу, в окне
Na fresta da telha
В щель плитки
Pela escada, pela porta
По лестнице, в дверь
Pela estrada, toda fora
По дороге, весь вне
Anima de vida, o seio da floresta
Оживляет их жизни, в гуще леса
Amor empresta
Любовь взаймы
A praia deserta, zumbe na orelha
Пляж пустынный, сигналит в ухо
Concha do mar
Seashell
Ó abelha, boca de mel
О, пчела, рот меда
Carmim, carnuda, vermelha
Кармин, мясистые, красный
Ó abelha rainha
О, пчела королева
Faz de mim
Делает меня
Um instrumento de teu prazer
Орудием твоего удовольствия
Sim, e de tua glória
Да, и слава твоя
E de tua glória
И слава твоя
E de tua glória
И слава твоя
E de tua glória
И слава твоя
Ó abelha rainha
О, пчела королева
Faz de mim
Делает меня
Um instrumento de teu prazer
Орудием твоего удовольствия
Sim, e de tua glória
Да, и слава твоя
Pois se é noite de completa escuridão
Потому что, если это ночь полная темнота
Provo do favo de teu mel
Прово сота твой, мед
Cavo a direta claridade do céu
Cavo непосредственно, ясности неба
E agarro o sol com a mão
И слышишь солнце рукой
É meio dia, é meia noite
Это полдень, полночь
É toda hora
Все время
Lambe olhos, torce cabelos
Облизывает, глаза, изгибы, волосы
Feiticeira, vamo-nos embora
Волшебница, пойдем хотя
É meio dia, é meia noite
Это полдень, полночь
Faz zum-zum na testa, na janela
Делает zum-zum на лбу, в окне
Na fresta da telha
В щель плитки
Pela escada, pela porta
По лестнице, в дверь
Pela estrada, toda à fora
По дороге, все в за пределами
Anima de vida, o seio da floresta
Оживляет их жизни, в гуще леса
Amor empresta
Любовь взаймы
A praia deserta, zumbe na orelha
Пляж пустынный, сигналит в ухо
Concha do mar
Seashell
Ó abelha, boca de mel
О, пчела, рот меда
Carmim, carnuda, vermelha
Кармин, мясистые, красный
Óh abelha rainha
Óh, queen bee
Faz de mim
Делает меня
Um instrumento de teu prazer
Орудием твоего удовольствия
Sim, e de tua glória
Да, и слава твоя
E de tua glória
И слава твоя
E de tua glória
И слава твоя
E de tua glória
И слава твоя
E de tua glória
И слава твоя
De tua glória
Твою славу
De tua glória
Твою славу
De tua glória
Твою славу





Writer(s): Caetano Velaso, Waly Dias Salomao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.