Paroles et traduction Maria Bethânia - Melodia Sentimental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melodia Sentimental
Сентиментальная мелодия
Acorda,
vem
ver
a
lua
Проснись,
взгляни
на
луну,
Que
dorme
na
noite
escura
Что
спит
в
ночной
темноте,
Que
surge
tão
bela
e
branca
Что
так
прекрасна
и
бела,
Derramando
doçura
Изливая
нежность
свою.
Clara
chama
silente
Ясный,
безмолвный
огонь,
Ardendo
meu
sonhar
Пылает
в
моих
мечтах.
As
asas
da
noite
que
surgem
Крылья
ночи
взмывают,
E
correm
o
espaço
profundo
И
мчатся
в
глубокий
простор.
Oh,
doce
amada,
desperta
О,
милый,
проснись
же
скорей,
Vem
dar
teu
calor
ao
luar
Подари
луне
свое
тепло.
Quisera
saber-te
minha
Хочу,
чтоб
ты
был
со
мной,
Na
hora
serena
e
calma
В
этот
тихий,
безмятежный
час.
A
sombra
confia
ao
vento
Тень
доверяет
ветру
O
limite
da
espera
Предел
своего
ожидания.
Quando
dentro
da
noite
Когда
в
ночи,
Reclama
o
teu
amor
Зовет
тебя
моя
любовь.
Acorda,
vem
olhar
a
lua
Проснись,
посмотри
на
луну,
Que
brilha
na
noite
escura
Что
сияет
в
ночной
темноте.
Querida,
és
linda
e
meiga
Любимый,
ты
нежный
и
милый,
Sentir
meu
amor
e
sonhar
Почувствуй
мою
любовь
и
мечтай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Villa-lobos, Vasconcelos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.