Maria Bethânia - Memórias do Mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia - Memórias do Mar




Memórias do Mar
Memories of the Sea
A água do mar na beira do cais
The water of the sea on the edge of the pier
Vai e volta, volta e meia, vem e vai
Goes and comes, comes and goes, comes and goes
A água do mar na beira do cais
The water of the sea on the edge of the pier
Vai e volta, volta e meia, vem e vai
Goes and comes, comes and goes, comes and goes
Quem um dia foi marinheiro audaz
Who once was a fearless sailor
Relembra histórias
Remembers stories
Que feito ondas não voltam mais
That like waves, do not return
Velhos marinheiros do mar da Bahia
Old sailors of the sea of Bahia
O mundo é o mar
The world is the sea
Maré de lembranças
Tide of memories
Lembranças de tantas voltas que o mundo
Memories of so many turns the world takes
Tempestades e ventos
Storms and winds
Tufões violentos
Violent typhoons
E arrebentação
And surf
Hoje é calmaria
Today is calm
Que dorme dentro do coração
That sleeps in the heart
Velhos marinheiros do mar da Bahia
Old sailors of the sea of Bahia
O mundo é aqui
The world is here
Maré mansa e morna
Smooth and warm tide
De plataforma ou de Peri-Peri
From a platform or Peri-Peri
Velhos marinheiros do mar da Bahia
Old sailors of the sea of Bahia
O mundo é o mar
The world is the sea
Maré de lembranças
Tide of memories
Lembranças de tantas voltas que o mundo
Memories of so many turns the world takes
Mar
Sea
Metade de alma minha é feita de maresia
Half of my soul is made of sea spray
A água do mar na beira do cais
The water of the sea on the edge of the pier
Vai e volta, volta e meia, vem e vai
Goes and comes, comes and goes, comes and goes
A água do mar na beira do cais
The water of the sea on the edge of the pier
Vai e volta, volta e meia, vem e vai
Goes and comes, comes and goes, comes and goes
Velhos marinheiros do mar da Bahia
Old sailors of the sea of Bahia
O mundo é o mar
The world is the sea
Maré de lembranças
Tide of memories
Lembranças de tantas voltas que o mundo
Memories of so many turns the world takes
Velhos marinheiros do mar da Bahia
Old sailors of the sea of Bahia
O mundo é o mar
The world is the sea





Writer(s): Everaldo Calazans De Almeida Filho, Antonio Jorge Portugal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.