Paroles et traduction Maria Bethânia - Meu Primeiro Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Primeiro Amor
Моя первая любовь
Meu
primeiro
amor
Моя
первая
любовь
Tão
cedo
acabou,
só
a
dor
deixou
Так
рано
закончилась,
оставив
лишь
боль
Nesse
peito
meu
В
моей
груди
Meu
primeiro
amor
Моя
первая
любовь
Foi
como
uma
flor
que
desabrochou
Была
словно
цветок,
что
распустился
E
logo
morreu
И
вскоре
увял
Nesta
solidão
sem
ter
alegria
В
этом
одиночестве,
без
радости,
O
que
me
alivia
são
meus
tristes
ais
Меня
утешают
лишь
мои
печальные
вздохи,
São
prantos
de
dor
que
dos
olhos
caem
Слёзы
боли,
что
катятся
из
глаз,
E
por
que
bem
sei
quem
eu
tanto
amei
И
потому
что
я
хорошо
знаю,
кого
я
так
любила,
Não
verei
jamais
Я
больше
никогда
не
увижу
Saudade,
palavra
triste
quando
se
perde
um
grande
amor
Тоска,
грустное
слово,
когда
теряешь
большую
любовь.
Na
estrada
longa
da
vida,
eu
vou
chorando
a
minha
dor
На
длинной
дороге
жизни
я
оплакиваю
свою
боль,
Igual
uma
borboleta
vagando
triste
por
sobre
a
flor
Словно
бабочка,
грустно
порхающая
над
цветком.
Teu
nome
sempre
em
meus
lábios
Твоё
имя
всегда
на
моих
губах,
Irei
chamando
por
onde
for
Я
буду
звать
тебя,
куда
бы
ни
шла.
Você
nem
sequer
se
lembra
de
ouvir
a
voz
desse
sofredor
Ты
даже
не
вспомнишь,
чтобы
услышать
голос
этой
страдалицы,
Que
implora
por
teu
carinho,
só
um
pouquinho
de
seu
amor
Которая
молит
о
твоей
ласке,
лишь
о
капельке
твоей
любви.
Meu
primeiro
amor
Моя
первая
любовь
Tão
cedo
acabou,
só
a
dor
deixou
Так
рано
закончилась,
оставив
лишь
боль
Nesse
peito
meu
В
моей
груди
Meu
primeiro
amor
Моя
первая
любовь
Foi
como
uma
flor
que
desabrochou
Была
словно
цветок,
что
распустился
Logo
morreu
И
вскоре
увял
Nesta
solidão
sem
ter
alegria
В
этом
одиночестве,
без
радости,
O
que
me
alivia
são
meus
tristes
ais
Меня
утешают
лишь
мои
печальные
вздохи,
São
prantos
de
dor
que
dos
olhos
caem
Слёзы
боли,
что
катятся
из
глаз,
E
por
que
bem
sei
quem
eu
tanto
amei
И
потому
что
я
хорошо
знаю,
кого
я
так
любила,
Não
verei
jamais
Я
больше
никогда
не
увижу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Pereira Claudio Fontana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.