Maria Bethânia - Meu Primeiro Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Bethânia - Meu Primeiro Amor




Meu Primeiro Amor
Моя первая любовь
Meu primeiro amor
Моя первая любовь
Tão cedo acabou, a dor deixou
Так рано закончилась, оставив лишь боль
Nesse peito meu
В моей груди
Meu primeiro amor
Моя первая любовь
Foi como uma flor que desabrochou
Была словно цветок, что распустился
E logo morreu
И вскоре увял
Nesta solidão sem ter alegria
В этом одиночестве, без радости,
O que me alivia são meus tristes ais
Меня утешают лишь мои печальные вздохи,
São prantos de dor que dos olhos caem
Слёзы боли, что катятся из глаз,
E por que bem sei quem eu tanto amei
И потому что я хорошо знаю, кого я так любила,
Não verei jamais
Я больше никогда не увижу
Saudade, palavra triste quando se perde um grande amor
Тоска, грустное слово, когда теряешь большую любовь.
Na estrada longa da vida, eu vou chorando a minha dor
На длинной дороге жизни я оплакиваю свою боль,
Igual uma borboleta vagando triste por sobre a flor
Словно бабочка, грустно порхающая над цветком.
Teu nome sempre em meus lábios
Твоё имя всегда на моих губах,
Irei chamando por onde for
Я буду звать тебя, куда бы ни шла.
Você nem sequer se lembra de ouvir a voz desse sofredor
Ты даже не вспомнишь, чтобы услышать голос этой страдалицы,
Que implora por teu carinho, um pouquinho de seu amor
Которая молит о твоей ласке, лишь о капельке твоей любви.
Meu primeiro amor
Моя первая любовь
Tão cedo acabou, a dor deixou
Так рано закончилась, оставив лишь боль
Nesse peito meu
В моей груди
Meu primeiro amor
Моя первая любовь
Foi como uma flor que desabrochou
Была словно цветок, что распустился
Logo morreu
И вскоре увял
Nesta solidão sem ter alegria
В этом одиночестве, без радости,
O que me alivia são meus tristes ais
Меня утешают лишь мои печальные вздохи,
São prantos de dor que dos olhos caem
Слёзы боли, что катятся из глаз,
E por que bem sei quem eu tanto amei
И потому что я хорошо знаю, кого я так любила,
Não verei jamais
Я больше никогда не увижу





Writer(s): Joao Pereira Claudio Fontana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.