Maria Bethânia - Mulher. Sempre Mulher - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Bethânia - Mulher. Sempre Mulher




Mulher. Sempre Mulher
Woman. Always a Woman
Mulher, ai, ai, mulher
Woman, oh, oh, woman
Sempre mulher
Always a woman
no que der
Whatever happens
Você me abraça, me beija, me xinga
You embrace me, kiss me, scold me
Me bota mandinga
You put a spell on me
Depois faz a briga
Then you pick a fight
pra ver quebrar
Just to see me break
Mulher, seja leal
Woman, be true
Você bota muita banca
You put on airs
Infelizmente eu não sou jornal
Unfortunately, I'm not a newspaper
Mulher, martírio meu
Woman, my torment
O nosso amor
Our love
Deu no que deu
Ended as it did
E sendo assim, não insista
So, don't insist
Desista, fazendo a pista
Give up, and clear the way
Chore um bocadinho
Cry for a little while
Se esqueça de mim
Forget about me
Mulher, ai, ai, mulher
Woman, oh, oh, woman
Sempre mulher
Always a woman
no que der
Whatever happens
Você me abraça, me beija, me xinga
You embrace me, kiss me, scold me
Me bota mandinga
You put a spell on me
Depois faz a briga
Then you pick a fight
pra ver quebrar
Just to see me break
Mulher, seja leal
Woman, be true
Você bota muita banca
You put on airs
Infelizmente eu não sou jornal
Unfortunately, I'm not a newspaper
Mulher, martírio meu
Woman, my torment
O nosso amor
Our love
Deu no que deu
Ended as it did
E sendo assim, não insista
So, don't insist
Desista, fazendo a pista
Give up, and clear the way
Chore um bocadinho
Cry for a little while
E se esqueça de mim, se esqueça de mim
And forget about me, forget about me
Mulher, ai, ai, mulher
Woman, oh, oh, woman
Sempre mulher
Always a woman
no que der
Whatever happens
Você me abraça, me beija, me xinga
You embrace me, kiss me, scold me
Me bota mandinga
You put a spell on me
Depois faz a briga
Then you pick a fight
pra ver quebrar
Just to see me break
Mulher, seja leal
Woman, be true
Você bota muita banca
You put on airs
Infelizmente eu não sou jornal
Unfortunately, I'm not a newspaper
Mulher, martírio meu
Woman, my torment
O nosso amor
Our love
Deu no que deu
Ended as it did
E sendo assim, não insista
So, don't insist
Desista, fazendo a pista
Give up, and clear the way
Chore um bocadinho
Cry for a little while
Se esqueça de mim, se esqueça de mim, se esqueça de mim
Forget about me, forget about me, forget about me





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.