Maria Bethânia - Mulheres do Brasil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Bethânia - Mulheres do Brasil




No tempo em que a maçã foi inventada
В то время, что яблоко было изобретено
Antes da pólvora, da roda e do jornal
Перед пороха, колеса и газеты
A mulher passou a ser culpada
Женщина оказалась виноватой
Pelos deslizes do pecado original
Размещение glides первородного греха
Guardiã de todas as virtudes
Страж всех добродетелей
Santas e megeras, pecadoras e donzelas
Деды морозы и megeras, грешниками и дев
Filhas de Maria ou deusas de Hollywood
Дочери Марии, или богинь, там Голливуд
São irmãs porque a mãe natureza fez todas tão belas, tão belas
Они сестры, потому что мать-природа сделала все так красиво, так красиво
Oh, mãe, oh, mãe, oh, mãe
Ой, мама, ой, мама, ой, мама
Nossa mãe, abre teu colo generoso
Наша мать, открывает твой друг щедрый
Parir, gerar, criar e provar
Можно, создать, создать и доказать
Nosso destino valoroso
Наша судьба доблестным
São donas-de-casa, professoras, bailarinas
Являются хозяйками, учителями, балетки
Moças operárias, prostitutas, meninas
Молодых рабочих, проститутки, девушки
do breu das brumas, vem chegando a bandeira
Там, в кромешной туманов, приходит знамя
Saúda o povo e pede passagem, a mulher brasileira
Приветствует народ и ищет проход, бразильские женщины
Oh, mãe, oh, mãe, oh, mãe
Ой, мама, ой, мама, ой, мама
Nossa mãe, abre o teu colo generoso
Наша мать, открывает твой друг щедрый
Parir, gerar, criar e provar
Можно, создать, создать и доказать
Nosso destino valoroso
Наша судьба доблестным
São donas-de-casa, professoras, bailarinas
Являются хозяйками, учителями, балетки
Moças operárias, prostitutas, meninas
Молодых рабочих, проститутки, девушки
do breu das brumas, vem chegando a bandeira
Там, в кромешной туманов, приходит знамя
Saúda o povo e pede passagem, a mulher brasileira
Приветствует народ и ищет проход, бразильские женщины
do breu das brumas, vem chegando a bandeira
Там, в кромешной туманов, приходит знамя
Saúda o povo e pede passagem, a mulher brasileira
Приветствует народ и ищет проход, бразильские женщины





Writer(s): Joyce Silveira Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.