Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Leaozinho
Das Löwenjunge
Gosto
muito
de
te
ver,
leãozinho
Ich
sehe
dich
so
gern,
kleiner
Löwe
Caminhando
sob
o
sol
Wie
du
unter
der
Sonne
spazierst
Gosto
muito
de
você,
leãozinho
Ich
mag
dich
sehr,
kleiner
Löwe
Para
desentristecer,
leãozinho
Um
mich
aufzuheitern,
kleiner
Löwe
O
meu
coração
tão
só
Mein
Herz,
so
allein
Basta
eu
encontrar
você
no
caminho
Es
genügt,
dich
auf
dem
Weg
zu
treffen
Um
filhote
de
leão,
raio
da
manhã
Ein
Löwenjunges,
Morgenstrahl
Arrastando
o
meu
olhar
como
um
ímã
Zieht
meinen
Blick
an
wie
ein
Magnet
O
meu
coração
é
o
sol,
pai
de
toda
cor
Mein
Herz
ist
die
Sonne,
Vater
aller
Farben
Quando
ele
lhe
doura
a
pele
ao
léu
Wenn
sie
deine
Haut
beiläufig
vergoldet
Gosto
de
te
ver
ao
sol,
leãozinho
Ich
sehe
dich
gern
in
der
Sonne,
kleiner
Löwe
De
te
ver
entrar
no
mar
Sehe
dich
gern
ins
Meer
gehen
Tua
pele,
tua
luz,
tua
juba
Deine
Haut,
dein
Licht,
deine
Mähne
Gosto
de
ficar
ao
sol,
leãozinho
Ich
bin
gern
in
der
Sonne,
kleiner
Löwe
De
molhar
minha
juba
Meine
Mähne
nass
machen
De
estar
perto
de
você
e
entrar
numa
In
deiner
Nähe
sein
und
darin
eintauchen
Um
filhote
de
leão,
raio
da
manhã
Ein
Löwenjunges,
Morgenstrahl
Arrastando
o
meu
olhar
como
um
ímã
Zieht
meinen
Blick
an
wie
ein
Magnet
O
meu
coração
é
o
sol,
pai
de
toda
cor
Mein
Herz
ist
die
Sonne,
Vater
aller
Farben
Quando
ele
lhe
doura
a
pele
ao
léu
Wenn
sie
deine
Haut
beiläufig
vergoldet
Gosto
de
te
ver
ao
sol,
leãozinho
Ich
sehe
dich
gern
in
der
Sonne,
kleiner
Löwe
De
te
ver
entrar
no
mar
Sehe
dich
gern
ins
Meer
gehen
Tua
pele,
tua
luz,
tua
juba
Deine
Haut,
dein
Licht,
deine
Mähne
Gosto
de
ficar
ao
sol,
leãozinho
Ich
bin
gern
in
der
Sonne,
kleiner
Löwe
De
molhar
minha
juba
Meine
Mähne
nass
machen
De
estar
perto
de
você
e
entrar
numa
In
deiner
Nähe
sein
und
darin
eintauchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caetano Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.