Maria Bethânia - O Nome Da Cidade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Bethânia - O Nome Da Cidade




Ô-ô, ô-ô-ô, ê boi!
Ô-ô, ô-ô-ô, ê boi!
Ê buis!
Ê buis!
Onde será que isso começa?
Где это начинается?
A correnteza sem paragem
По течению без остановки
O viajar de uma viagem
В путешествие для путешествия
A outra viagem que não cessa
В другую поездку, не прекращается,
Cheguei ao nome da cidade
Я приехал к имени города
Não a cidade mesma espessa
Не в город же толстые
Rio que não é Rio, imagens
Река не Река, картинки
Essa cidade me atravessa
Этот город меня проходит
Ôôôô, ê boi!
Ôôôô, ê boi!
Ê buis!
Ê buis!
Será que tudo me interessa?
Будет, что все это меня интересует?
Cada coisa é demais e tantas
Каждая вещь-это слишком много
Quais eram minhas esperanças?
Каковы были мои надежды?
O que é ameaça e o que é promessa?
То, что является угрозой, и это обещание?
Ruas voando sobre ruas
Улицы, пролетая над улицами
Letras demais, tudo mentindo
Буквы слишком много, все лгут
O Redentor, que horror, que lindo
Искупитель, что ужас, как красиво
Meninos maus, mulheres nuas
Плохие парни, голые женщины
Ô-ô, ô-ô-ô, ê boi!
Ô-ô, ô-ô-ô, ê boi!
Ê buis!
Ê buis!
A gente chega sem chegar
Мы дойдем без прибыть
Não meada, é o fio
Нет моток, только провод
Será que pra o meu próprio Rio
Будет, что ты мой собственный Реки
Este Rio é mais mar que o mar?
Эта Река больше море, чем море?
Ô-ô, ô-ô-ô, ê boi!
Ô-ô, ô-ô-ô, ê boi!
Ê buis!
Ê buis!
Sertão, sertão!
Backcountry, backcountry!
Ê mar!
Ê море!





Writer(s): Emanuel Viana Teles Veloso Caetano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.