Paroles et traduction Maria Bethânia - O Sopro do Fole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Sopro do Fole
The Bellow's Breath
Moço,
esse
vento
que
ali
Young
man,
that
wind
over
there
Tirou
meu
chapéu,
balançou
meu
cordão
Took
my
hat,
made
my
necklace
swing
É
o
sopro
do
fole
de
festa
que
aqui
It's
the
breath
of
the
bellow
of
a
party
that
here
Chegou
do
sertão
Came
from
the
backwoods
É
nota
tão
clara
bem
na
minha
mão
It's
a
note
so
clear
right
in
my
hand
Apertando
os
baixo
do
meu
coração
Pressing
down
on
the
bass
of
my
heart
É
tudo
que
eu
deixo
pra
trás,
sem
mais
não
It's
all
that
I
leave
behind,
no
more
No
seco
do
chão
In
the
dry
of
the
ground
Eu
sou
passarinho
sem
casa
I'm
a
homeless
bird
Mexendo
a
asa
Flitting
my
wings
Eu
vivo
no
mundo,
mas
não
sou
daqui
I
live
in
the
world,
but
I'm
not
from
here
E
pinga
um
pouco
de
água
And
a
little
water
drips
Quando
não
consigo
mais
voar
When
I
can't
fly
anymore
Passo
o
trabai'
á
boiada
I
hand
the
work
over
to
the
oxen
É
pousar
na
viola,
e
tocar
um
modão
It's
to
land
on
the
guitar,
and
play
a
modão
Não
me
diga
que
não
gosta,
não
Don't
tell
me
you
don't
like
it,
no
Moço,
esse
vento
que
ali
Young
man,
that
wind
over
there
Tirou
meu
chapéu,
balançou
meu
cordão
Took
my
hat,
made
my
necklace
swing
É
o
sopro
do
fole
de
festa
que
aqui
It's
the
breath
of
the
bellow
of
a
party
that
here
Chegou
do
sertão
Came
from
the
backwoods
É
nota
tão
clara
bem
na
minha
mão
It's
a
note
so
clear
right
in
my
hand
Apertando
os
baixo
do
meu
coração
Pressing
down
on
the
bass
of
my
heart
É
tudo
que
eu
deixo
pra
trás,
sem
mais
não
It's
all
that
I
leave
behind,
no
more
No
seco
do
chão
In
the
dry
of
the
ground
Eu,
sou
passarinho
sem
casa
I'm
a
homeless
bird
Mexendo
a
asa
Flitting
my
wings
Eu
vivo
no
mundo
mas
não
sou
daqui
I
live
in
the
world
but
I'm
not
from
here
E
pinga
um
pouco
de
água
And
a
little
water
drips
Quando
não
consigo
mais
voar
When
I
can't
fly
anymore
Passo
o
trabai'
á
boiada
I
hand
the
work
over
to
the
oxen
É
pousar
na
viola,
e
tocar
um
modão
It's
to
land
on
the
guitar,
and
play
a
modão
Não
me
diga
que
não
gosta,
não
Don't
tell
me
you
don't
like
it,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeca Veloso
Album
Noturno
date de sortie
29-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.